Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglicherweise nicht fortführen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat mit Sorge zur Kenntnis, dass sich erstmals eine nichtstaatliche humanitäre Organisation aus Sicherheitsgründen vollständig aus Darfur zurückgezogen hat und dass die VN und nichtstaatliche Organisationen sich am 17. Januar zu der Erklärung veranlasst sahen, dass sie ihre Tätigkeit möglicherweise nicht fortführen können, wenn die gegenwärtige Lage andauern sollte.

In dit verband neemt de Raad met bezorgdheid kennis van het eerste geval van volledige terugtrekking van een humanitaire NGO uit Darfur om veiligheidsredenen, en van de verklaring van de VN en de NGO's van 17 januari dat zij hun activiteiten wellicht niet zullen kunnen voortzetten als de huidige situatie aanhoudt.


Glücklicherweise ist das Parlament nicht vor dem Rat auf die Knie gefallen und glücklicherweise, Herr Kommissar, wird es hier ein neues Parlament, einen neuen Exekutivrat und möglicherweise Regierungswechsel in den Mitgliedstaaten geben; für Europas Arbeitnehmer gibt es Hoffnung: das am 17. Dezember erteilte Mandat besteht fort und wir werden unseren Kampf fortführen, Herr Kommissar.

Gelukkig is het Parlement niet door de knieën gegaan voor de Raad en gelukkig, commissaris, komt er een nieuw Parlement en een nieuwe Commissie en komen er waarschijnlijk ook andere regeringen in de lidstaten. Er is hoop voor de werknemers in Europa: het mandaat van 17 december is gehandhaafd en we zetten onze strijd voort, mijnheer de commissaris.


Ich glaube, es ist wichtig, dass die Parlamentarier – nicht nur sie, aber sie auch – diesen Dialog mit den Kolleginnen und Kollegen aus anderen Regionen, die möglicherweise auch unter dem Terrorismus leiden, fortführen.

Ik denk dat het belangrijk is dat de leden van dit Parlement - en u niet alleen, maar u ook - een dialoog hierover blijven voeren met hun collega’s in andere regio’s, die misschien ook onder terrorisme lijden.


Ich glaube, es ist wichtig, dass die Parlamentarier – nicht nur sie, aber sie auch – diesen Dialog mit den Kolleginnen und Kollegen aus anderen Regionen, die möglicherweise auch unter dem Terrorismus leiden, fortführen.

Ik denk dat het belangrijk is dat de leden van dit Parlement - en u niet alleen, maar u ook - een dialoog hierover blijven voeren met hun collega’s in andere regio’s, die misschien ook onder terrorisme lijden.


Die Kommission sollte möglicherweise die Gespräche mit den amerikanischen Behörden fortführen, um sicherzustellen, daß die Antidumping-Maßnahmen nicht auf die gegenwärtigen Regeln der WTO ausgedehnt werden, und um später einen gemeinsamen Standpunkt EU-USA vorzulegen, damit ein multilaterales Stahlabkommen abgeschlossen werden kann;

Het zou wellicht wenselijk zijn dat de Commissie haar overleg met de Amerikaanse autoriteiten voortzet, om er op toe te zien dat de anti-dumpingmaatregelen niet verder gaan dan de huidige WTObepalingen. Later zou zij dan een gemeenschappelijk standpunt van EU en VS moeten voorleggen, dat de sluiting van een multilateraal staalakkoord beoogt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglicherweise nicht fortführen' ->

Date index: 2025-08-20
w