Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglicherweise aufgrund ihrer biologischen aktivität " (Duits → Nederlands) :

Stabile Abbauprodukte müssen im Hinblick darauf charakterisiert und bewertet werden, ob sie möglicherweise aufgrund ihrer biologischen Aktivität schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit haben könnten.

Stabiele afbraakproducten worden gekarakteriseerd en de potentiële schadelijke effecten in verband met de biologische werking van die producten wordt beoordeeld.


Einige dieser Güter gelangen möglicherweise aufgrund ihrer langen Lebenserwartung und eines effizienten Recyclings jahrzehntelang nicht wieder in die Umwelt.

Een aantal van deze producten zal vele decennia niet naar het milieu terugkeren, vanwege de lange verwachte levensduur en de efficiënte manier van recycling.


(1) Unter gebührender Berücksichtigung vorhandener Schutzgebiete ist die Union bestrebt, Gebiete einzurichten, die aufgrund ihrer biologischen Empfindlichkeit zu schützen sind, einschließlich solcher Gebiete, für die eindeutige Nachweise dafür vorliegen, dass in diesen Gebieten hohe Konzentrationen von Fischen unterhalb der Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung und von Laichgründen bestehen.

1. De Unie streeft ernaar, met inachtneming van de bestaande instandhoudingsgebieden, beschermde gebieden in te stellen op grond van de biologische kwetsbaarheid ervan, waaronder gebieden waarvoor er duidelijke aanwijzingen zijn dat zich daar grote concentraties bevinden van vis die kleiner is dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte en van paaiplaatsen.


38. weist darauf hin, dass die EU im Rahmen ihrer neuen Handelsstrategie ein besonderes Interesse daran hat, die endogene Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage aufgrund ihrer biologischen Vielfalt und ihrer geografischen Lage, dank der die EU Zugang zu tropischen Gewässern und Wäldern und zu einem Weltraumforschungsgelände hat, zu unterstützen;

38. herinnert eraan dat de EU in het kader van haar nieuwe handelsstrategie er bijzonder belang bij heeft de endogene ontwikkeling van de ultraperifere regio's te ondersteunen vanwege hun biodiversiteit en hun geografische ligging waardoor de EU toegang heeft tot de zee, tropische bossen en een gebied voor proeven en ruimteonderzoek;


40. weist darauf hin, dass die EU im Rahmen ihrer neuen Handelsstrategie ein besonderes Interesse daran hat, die endogene Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage aufgrund ihrer biologischen Vielfalt und ihrer geografischen Lage, dank der die EU Zugang zu tropischen Gewässern und Wäldern und zu einem Weltraumforschungsgelände hat, zu unterstützen;

40. herinnert eraan dat de EU in het kader van haar nieuwe handelsstrategie er bijzonder belang bij heeft de endogene ontwikkeling van de ultraperifere regio's te ondersteunen vanwege hun biodiversiteit en hun geografische ligging waardoor de EU toegang heeft tot de zee, tropische bossen en een gebied voor proeven en ruimteonderzoek;


38. weist darauf hin, dass die EU im Rahmen ihrer neuen Handelsstrategie ein besonderes Interesse daran hat, die endogene Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage aufgrund ihrer biologischen Vielfalt und ihrer geografischen Lage, dank der die EU Zugang zu tropischen Gewässern und Wäldern und zu einem Weltraumforschungsgelände hat, zu unterstützen;

38. herinnert eraan dat de EU in het kader van haar nieuwe handelsstrategie er bijzonder belang bij heeft de endogene ontwikkeling van de ultraperifere regio's te ondersteunen vanwege hun biodiversiteit en hun geografische ligging waardoor de EU toegang heeft tot de zee, tropische bossen en een gebied voor proeven en ruimteonderzoek;


Aber die Gleichstellung von Männern und Frauen im Hinblick auf Schwangerschaft wird niemals erreicht werden, da sich Frauen aufgrund ihrer biologischen Beschaffenheit in einer anderen Situation als Männer befinden.

Maar gelijkheid van mannen en vrouwen zal ten aanzien van zwangerschap nooit worden verwezenlijkt, aangezien vrouwen gezien hun biologische gesteldheid in een andere situatie verkeren dan mannen.


Nach diesem Argumentationsmuster befinden sich Frauen, wenn sie schwanger sind, kürzlich entbunden haben oder stillen, aufgrund ihrer biologischen Konstitution in einer Situation, die sich von der von Männern unterscheidet.

Volgens die redenering is de situatie van vrouwen tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie gezien hun biologische gesteldheid verschillend van die van mannen.


In den Schlussfolgerungen des Rates vom 27. November 2012 zur „Unterstützung gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität“ wird darauf hingewiesen, dass „körperliche Aktivität aufgrund ihrer positiven Auswirkung auf Vorbeugung, Behandlung und Rehabilitation Vorteile in jedem Alter bringt“.

De conclusies van de Raad van 27 november 2012 over „het stimuleren van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging (HEPA)” waarin wordt benadrukt dat „lichaamsbeweging [.], door de voordelen ervan, op iedere leeftijd, met betrekking tot preventie, behandeling en herstel, van bijzonder belang [is]”.


Einige der in dieser Mitteilung erörterten Maßnahmen werden möglicherweise aufgrund ihrer Verbindung zu anderen politischen Maßnahmen durchgeführt, bevor die endgültige Strategie beschlossen ist.

Enkele van de in deze mededeling besproken maatregelen komen misschien al in werking voordat de volledige strategie wordt aangenomen, doordat deze zijn gekoppeld met andere beleidsmaatregelen.


w