Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglicherweise auch raumfahrtanwendungen gehören werden » (Allemand → Néerlandais) :

58. Befristete Arbeitsverträge wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehenden dürfen jedoch nicht zum Zweck einer ständigen und dauerhaften Wahrnehmung, und sei es auch in Teilzeit, von Lehraufgaben, die normalerweise zur Tätigkeit des festen Lehrkörpers gehören, verlängert werden.

58. Arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd zoals die aan de orde in het hoofdgeding kunnen daarentegen niet worden verlengd met het oog op de permanente en bestendige uitvoering, zij het in deeltijd, van onderwijstaken die normaliter binnen het takenpakket van het gewone onderwijzende personeel vallen.


26. Nach Art. 3 Abs. 1 der Universaldienstrichtlinie haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass die in Kapitel II dieser Richtlinie beschriebenen Dienste mit der angegebenen Qualität allen Endnutzern in ihrem Hoheitsgebiet unabhängig von ihrem geografischen Standort und, unter Berücksichtigung der landesspezifischen Gegebenheiten, zu einem erschwinglichen Preis zur Verfügung gestellt werden. 27. Nach dem vierten Erwägungsgrund dieser Richtlinie kann zur Gewährleistung des Universaldiensts auch die Bereitstellung von einigen Diens ...[+++]

26. Krachtens artikel 3, lid 1, van de universeledienstrichtlijn moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de in hoofdstuk II beschreven diensten van een nader gespecificeerde kwaliteit tegen een in het licht van de specifieke nationale omstandigheden betaalbare prijs beschikbaar zijn voor alle eindgebruikers op hun grondgebied, onafhankelijk van de geografische locatie.


R. in der Erwägung, dass Aufträge gemäß der Richtlinie 2014/24/EU über die öffentliche Auftragsvergabe nach dem Grundsatz des besten Preis-Leistungs-Verhältnisses vergeben werden sollten und dazu auch Umweltkriterien gehören, und in der Erwägung, dass in der Automobilindustrie demnach möglicherweise Aufträge aufgrund falscher Informationen über die Umweltleistung der Fahrzeuge erteilt wurden; in der Erwägung, dass nach derselben Richtlinie Wirtschaftsteilnehmer ausgeschlossen werden ...[+++]

R. overwegende dat in Richtlijn 2014/24/EU betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten wordt bepaald dat opdrachten gegund moeten worden op basis van het beginsel van de beste prijs-kwaliteitsverhouding, met inbegrip van milieucriteria, hetgeen betekent dat er in de autosector dus wellicht opdrachten gegund zijn op basis van onjuiste informatie omtrent de milieuprestaties van de voertuigen; overwegende dat in dezelfde richtlijn wordt bepaald dat ondernemers uitgesloten kunnen worden wanneer ze ernstige beroepsfouten hebben gemaakt, waardoor hun integriteit voor twijfel vatbaar wordt; overwegende dat Richtlijn 2007/66/EG met betrek ...[+++]


47. befürwortet nachdrücklich die Anwendung des Vorsorgeprinzips bei der Verwendung von Pestiziden und stimmt der Kommission zu, dass der Einsatz von Pestiziden in der Landwirtschaft als ein Faktor angesehen werden sollte, der Auswirkungen auf die Bienengesundheit hat; ist der Ansicht, dass die Verwendung von Pestiziden berücksichtigt werden sollte, um zumindest zu klären, ob und in welchem Ausmaß sie sich auf die Bienengesundheit auswirken können; weist darauf hin, dass der Verwendung von Pestiziden, die zu den Neonic ...[+++]

47. steunt ten volle de toepassing van het voorzorgsbeginsel bij het gebruik van pesticiden en is het met de Commissie eens dat het gebruik van pesticiden in de landbouw moet worden beschouwd als een van de factoren die van invloed zijn op de gezondheid van bijen; is van mening dat in ieder geval gekeken moet worden of en in hoeverre het gebruik van pesticiden invloed heeft op de gezondheid van bijen; benadrukt dat speciale aandacht moet uitgaan naar het gebruik van pesticiden van de familie der neonicotinoïden die mogelijkerwijs tot verstoring van de spijsvertering en de hormoonhuishouding leiden; benadrukt dat de langetermijneffecte ...[+++]


Sie wird auch Initiativen ergreifen, um solche Forschungsarbeiten auf EU-Ebene zu koordinieren, und sich dabei auf eine beschränkte Zahl von Schlüsseltechnologien konzentrieren, zu denen möglicherweise auch Raumfahrtanwendungen gehören werden.

Zij zal ook initiatieven nemen om dergelijk onderzoek op EU-niveau te coördineren, toegespitst op een beperkt aantal essentiële technologieën - eventueel met inbegrip van ruimtevaarttoepassingen.


Dazu könnte möglicherweise gehören, dass der Anteil der Zertifikate, die Industrieanlagen mit besonders hohem Wettbewerbsdruck kostenfrei zugeteilt werden, aufrechterhalten oder angepasst wird oder dass ein wirksames CO -Ausgleichssystem eingeführt wird, das etwaige einfuhrbedingte Verzerrungseffekte neutralisiert, z.B. indem die Einführer der betreffenden Erzeugnisse in das EHS einbezogen werden.

Eén daarvan zou kunnen zijn dat het percentage gratis rechten die worden gegeven aan industriële installaties die erg aan wereldwijde concurrentie zijn blootgesteld, wordt behouden of aangepast. Een andere mogelijkheid is dat een efficiënt koolstofvereveningssysteem wordt opgezet om de verstorende effecten van de invoer te neutraliseren, bijv. door de invoerders van de betrokken producten in de ETS op te nemen.


2. betont, dass nicht nur Einzelpersonen Verbraucher sind, sondern auch KMU; nimmt jedoch zur Kenntnis, dass die technischen Probleme des Handels auf Online-Plattformen, die ungewisse Herkunft von Waren und das rechtswidrige Verhalten einzelner Marktteilnehmer von Geschäftspartnern möglicherweise zu den Faktoren gehören, die zu Misstrauen führen; vertritt diesbezüglich die Auffassung, dass das Vertrauen und die Glaubwürdigkeit gefördert werden sollten u ...[+++]

2. onderstreept dat niet alleen individuele personen consumenten zijn, maar ook het MKB; stelt evenwel vast dat de technische problemen in verband met de handel via onlineplatforms, de onzekere oorsprong van goederen, en het illegale gedrag van bepaalde actoren factoren kunnen zijn waardoor wantrouwen ontstaat; is derhalve van mening dat het vertrouwen moet worden versterkt en consumenten de zekerheid krijgen dat transacties veilig, op een transparante en eerlijke wijze kunnen worden afgewikkeld;


(10 ) Unter Gerätebatterien oder -akkumulatoren, wozu alle gekapselten Batterien und Akkumulatoren gehören, die von Durchschnittspersonen problemlos in der Hand gehalten werden können und bei denen es sich weder um Fahrzeugbatterien oder -akkumulatoren noch um Industriebatterien oder -akkumulatoren handelt, fallen, Monozellenbatterien (z.B. vom Typ AA oder AAA) sowie Batterien und Akkumulatoren, die von Verbrauchern oder gewerblich ...[+++]

(10) Voorbeelden van draagbare batterijen en accu's, d.w.z. alle afgedichte batterijen en accu's die door een doorsneepersoon zonder probleem met de hand kunnen worden gedragen, maar geen autobatterijen of -accu's, noch industriële batterijen of accu's, zijn ééncellige batterijen (zoals AA- en AAA-batterijen) en batterijen en accu's die door consumenten of beroepshalve worden gebruikt in mobiele telefoons, draagbare computers, draadloos elektrisch gereedschap, speelgoed en huishoudapparaten zo ...[+++]


(9) Unter Gerätebatterien oder -akkumulatoren, wozu alle gekapselten Batterien und Akkumulatoren gehören, die von Durchschnittspersonen problemlos in der Hand gehalten werden können und bei denen es sich weder um Fahrzeugbatterien oder -akkumulatoren noch um Industriebatterien oder -akkumulatoren handelt, fallen, Monozellenbatterien (z.B. vom Typ AA oder AAA) sowie Batterien und Akkumulatoren, die von Verbrauchern oder gewerblich f ...[+++]

(9) Voorbeelden van draagbare batterijen en accu's, d.w.z. alle afgedichte batterijen en accu's die door een doorsneepersoon zonder probleem met de hand kunnen worden gedragen, maar geen autobatterijen of -accu's, noch industriële batterijen of accu's, zijn ééncellige batterijen (zoals AA- en AAA-batterijen) en batterijen en accu's die door consumenten of beroepshalve worden gebruikt in mobiele telefoons, draagbare computers, draadloos elektrisch gereedschap, speelgoed en huishoudapparaten zoa ...[+++]


In Strategien und Verfahrensweisen sollte festgelegt werden, welche Rechte den Forschern und/oder gegebenenfalls ihren Arbeitgebern oder sonstigen Parteien, einschließlich externen kommerziellen oder industriellen Unternehmen, gehören, wie dies möglicherweise in speziellen Kooperationsvereinbarungen oder sonstigen Arten von Vereinbarungen vorgesehen ist.

Beleid en praktijken zouden moeten specificeren welke rechten toebehoren aan onderzoekers en/of, in voorkomende gevallen, aan hun werkgevers of andere partijen, inclusief externe commerciële of industriële organisaties, zoals mogelijk voorzien in specifieke samenwerkingsovereenkomsten of andere soorten overeenkomsten.


w