Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichen bestehenden regelungen zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Es sei darauf hingewiesen, dass es angesichts der Vielfalt der möglichen und bestehenden Regelungen zwar nicht die bevorzugte Option, aber möglich sein sollte, mehrere unabhängige Einrichtungen mit der Überwachung der Einhaltung der Regeln zu beauftragen, solange die Zuständigkeiten klar verteilt sind und keine Kompetenzüberschneidungen bei spezifischen Aspekten der Überwachung vorliegen.

Het is belangrijk erop te wijzen dat met het oog op de uiteenlopende mogelijke en bestaande regelingen moet worden toegestaan — ook al heeft dit niet de voorkeur — dat meer dan een onafhankelijke instantie belast is met het toezicht op de inachtneming van de regels, mits er een duidelijke toewijzing van verantwoordelijkheid is en bevoegdheden met betrekking tot specifieke aspecten van het toezicht elkaar niet overlappen.


Es sei darauf hingewiesen, dass es angesichts der Vielfalt der möglichen und bestehenden Regelungen zwar nicht die bevorzugte Option, aber möglich sein sollte, mehrere unabhängige Einrichtungen mit der Überwachung der Einhaltung der Regeln zu beauftragen, solange die Zuständigkeiten klar verteilt sind und keine Kompetenzüberschneidungen bei spezifischen Aspekten der Überwachung vorliegen.

Het is belangrijk erop te wijzen dat met het oog op de uiteenlopende mogelijke en bestaande regelingen moet worden toegestaan — ook al heeft dit niet de voorkeur — dat meer dan een onafhankelijke instantie belast is met het toezicht op de inachtneming van de regels, mits er een duidelijke toewijzing van verantwoordelijkheid is en bevoegdheden met betrekking tot specifieke aspecten van het toezicht elkaar niet overlappen.


- durch Beurteilung und Berichterstattung über alle allgemeinen Auswirkungen eines gegebenen Vorschlags auf die Wettbewerbsfähigkeit (und zwar auf Investitionen, Kosten, Preise und Innovationen in der Industrie und in einzelnen Industriezweigen sowie auf die Kundenzufriedenheit); dabei wären insbesondere die möglichen Wechselwirkungen zwischen einem Maßnahmenvorschlag und anderen bestehenden oder geplanten Rechtsvorschrif ...[+++]

- door de algemene effecten van een voorstel op het concurrentievermogen te beoordelen, ook op de investeringen, kosten en prijzen, de innovatie in de industrie en de afzonderlijke sectoren, en de klanttevredenheid, waarbij met name rekening moet worden gehouden met de potentiële wisselwerkingen tussen een beleidsvoorstel en andere bestaande of voorgenomen wet- en regelgeving.


Die bestehenden Regelungen – in deren Mittelpunkt allerdings Abkommen über die soziale Sicherheit und nicht über die Patientenrechte stehen – gelten zwar seit 1971, dennoch bedurfte es einer Klarstellung der Rechte der EU-Bürgerinnen und Bürger auf gesundheitliche Versorgung in anderen Mitgliedstaaten.

Hoewel de huidige regels – die vooral betrekking hebben op socialezekerheidsovereenkomsten en niet op patiëntenrechten – al sinds 1971 bestaan, moest er nog duidelijkheid komen over de rechten van de EU-burgers op gezondheidszorg in een andere lidstaat.


Längerfristig sollte außerdem die Bereitstellung zusätzlicher Frequenzen im UHF-Band in Betracht gezogen werden, und zwar auf der Grundlage einer Bestandsaufnahme der bestehenden Frequenznutzung und des möglichen künftigen Frequenzbedarfs in der Union, je nach der tatsächlichen Nachfrage auf dem Markt, den sozial- und kulturpolitischen Zielen, den Erfahrungen und gegebenenfalls ...[+++]

Op langere termijn moet ook extra spectrum in de UHF-band worden overwogen, op de grondslag van de inventaris van huidige spectrumgebruik en de eventuele toekomstige behoefte aan spectrum in de Unie, afhankelijk van de daadwerkelijke vraag van de markt, sociale en culturele doelstellingen, de opgedane ervaring en het tekort aan spectrum in andere voor dekking geschikte banden.


- durch Beurteilung und Berichterstattung über alle allgemeinen Auswirkungen eines gegebenen Vorschlags auf die Wettbewerbsfähigkeit (und zwar auf Investitionen, Kosten, Preise und Innovationen in der Industrie und in einzelnen Industriezweigen sowie auf die Kundenzufriedenheit); dabei wären insbesondere die möglichen Wechselwirkungen zwischen einem Maßnahmenvorschlag und anderen bestehenden oder geplanten Rechtsvorschrif ...[+++]

- door de algemene effecten van een voorstel op het concurrentievermogen te beoordelen, ook op de investeringen, kosten en prijzen, de innovatie in de industrie en de afzonderlijke sectoren, en de klanttevredenheid, waarbij met name rekening moet worden gehouden met de potentiële wisselwerkingen tussen een beleidsvoorstel en andere bestaande of voorgenomen wet- en regelgeving;


Es ist eine wesentliche Aufgabe, Verfahren zu entwickeln, die eine bessere Bewirtschaftung der Fischereiressourcen gewährleisten, und zwar durch innovative Fangsysteme und die Verbesserung der bereits bestehenden Regelungen unter Berücksichtigung der ökologischen, technischen, sozioökonomischen und politischen Aspekte, die zu einer solchen Tätigkeit gehören.

Het is van fundamenteel belang om processen te ontwikkelen met het oog op een beter beheer van de visbestanden door middel van innovatieve vismethoden en door verbetering van de bestaande methoden, rekening houdend met de ecologische, technische, sociaal-economische en politieke aspecten van een onderneming van deze omvang.


Es ist eine wesentliche Aufgabe, Verfahren zu entwickeln, die eine bessere Bewirtschaftung der Fischereiressourcen gewährleisten, und zwar durch innovative Fangsysteme und die Verbesserung der bereits bestehenden Regelungen unter Berücksichtigung der ökologischen, technischen, sozioökonomischen und politischen Aspekte, die zu einer solchen Tätigkeit gehören.

Het is van fundamenteel belang om processen te ontwikkelen met het oog op een beter beheer van de visbestanden door middel van innovatieve vismethoden en door verbetering van de bestaande methoden, rekening houdend met de ecologische, technische, sociaal-economische en politieke aspecten van een onderneming van deze omvang.


38. legt der Kommission nahe, die Annahme eines Verhaltenskodex, der bestehende Regelungen kodifiziert, für Computernachforschungen bei Kartellverfahren ernsthaft zu erwägen, und zwar unter Berücksichtigung der bestmöglichen Praktiken in diesem Bereich sowie der Anliegen der Industrie; dabei sollte der Kodex Fragen wie den Schutz vertraulicher Informationen und der Dokumente Dritter, den möglichen Verlust von Daten oder deren Vern ...[+++]

38. spoort de Commissie ertoe aan zich ernstig te beraden over de invoering van een gedragscode voor het doorzoeken van computerbestanden in het kader van antitrustonderzoeken, waarbij tevens zaken moeten worden geregeld zoals de bescherming van vertrouwelijke informatie en van documenten die betrekking hebben op derden, het mogelijke verlies of de vernietiging van gegevens, de aansprakelijkheid voor eventueel veroorzaakte schade en de minimale verstoring van de bedrijfsgang;


(7) Es sollte möglich sein, die bestehenden nationalen Regelungen, die auf die gegenwärtigen Dienste anwendbar sind, an die neuen Dienste der Informationsgesellschaft anzupassen, und zwar entweder im Sinne eines besseren Schutzes der Allgemeininteressen oder, im Gegenteil, im Sinne einer Lockerung der Regelungen, wenn ihre Anwendung in Anbetracht der Zielsetzungen unangemessen wäre.

(7) Overwegende dat de huidige, op de bestaande diensten van toepassing zijnde nationale voorschriften aangepast moeten kunnen worden aan de nieuwe diensten van de informatiemaatschappij, hetzij om te zorgen voor een betere bescherming van het algemeen belang, hetzij om die voorschriften juist te versoepelen wanneer de toepassing ervan niet in verhouding staat tot de ermee nagestreefde doelstellingen;


w