Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mögliche künftige vorgehensweisen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

In der vorliegenden Mitteilung werden die derzeitige Situation in den Städten der EU (Abschnitt 1), die heutige europäische Städtepolitik (Abschnitt 2), der Wunsch nach einer EU-Städteagenda (Abschnitt 3), die globale Dimension der Stadtentwicklung (Abschnitt 4) und mögliche künftige Vorgehensweisen sowie Fragen an die Konsultationsteilnehmer (Abschnitt 5) dargestellt.

Deze mededeling beschrijft de huidige stand van zaken met betrekking tot steden in de EU (hoofdstuk 1); hoe Europa er op dit moment voor staat op het gebied van stedelijk beleid (hoofdstuk 2); de roep om een stedelijke agenda voor de EU (hoofdstuk 3): de mondiale dimensie van stedelijke ontwikkeling (hoofdstuk 4); en de mogelijke verdere stappen met vragen ter consultatie (hoofdstuk 5).


Angesichts des Tempos der derzeitigen Entwicklungen und der Unsicherheiten über voraussichtliche künftige Trends sind jedoch weitere Schritte zur Erhaltung und Stärkung dieser Wissens- und Faktengrundlage erforderlich, damit sich die Politik in der Union weiterhin auf solide Kenntnisse des Umweltzustands, möglicher gegensteuernder Maßnahmen sowie von deren Auswirkungen stützen kann.

Het tempo van de huidige ontwikkelingen en de onzekerheid omtrent waarschijnlijke toekomstige trends vergen echter maatregelen om deze kennis en wetenschappelijke onderbouwing te onderhouden en te verbeteren, teneinde ervoor te zorgen dat de Unie zich blijft baseren op een goed inzicht in de toestand van het milieu, de mogelijke opties voor antwoorden daarop en de gevolgen daarvan.


19. verurteilt die kürzlich vorgelegten Gesetzesvorschläge, öffentliche Informationen über sexuelle Orientierung und Geschlechtsidentität in Sankt Petersburg als Straftat einzustufen; bedauert gleichermaßen die geltenden Bestimmungen in den Regionen Archangelsk und Rjasan sowie mögliche künftige Vorschläge in Moskau und auf föderaler Ebene; fordert alle politischen Instanzen in Russland auf, die Meinungsfreiheit nicht einzuschränken und sexuelle Orientierung sowie Geschl ...[+++]

19. veroordeelt recente wetsvoorstellen voor het criminaliseren van publieke informatie over seksuele geaardheid en seksuele identiteit in Sint-Petersburg; betreurt ook het bestaan van vergelijkbare bepalingen in de regio's Archangelsk en Ryazan, en het feit dat in Moskou en op federaal niveau in de toekomst mogelijkerwijs voorstellen voor vergelijkbare voorstellen zullen worden gedaan; verzoekt alle autoriteiten in Rusland de vrijheid van meningsuiting niet te beperken, en seksuele geaardheid en seksuele identiteit niet steeds in een adem te noemen met pedofilie; vraagt de Dienst voor extern optreden te wijzen op de ernstige bezwaren van de EU ...[+++]


Die vorliegenden Leitlinien sind unverbindlich und schaffen kein Präjudiz für die Rechtsprechung des europäischen Gerichtshofs und des Gerichts erster Instanz der Europäischen Union in Bezug auf die Auslegung von Artikel 101 Absätze 1 und 3 AEUV sowie für mögliche künftige Auslegungen der fraglichen Bestimmungen durch die genannten Gerichte.

Deze richtsnoeren zijn niet-bindend en doen geenszins afbreuk aan de jurisprudentie van het Hof van Justitie en het Gerecht van Eerste Aanleg met betrekking tot de interpretatie van Artikel 101, lid 1, en 101, lid 3, VWEU of de interpretatie die de Europese rechtbanken aan deze bepalingen in de toekomst zullen geven.


Außerdem erwägt die Kommission, eine Gruppe von Fachleuten aus den beiden Netzen, von der Weltgesundheitsorganisation/Internationales Krebsforschungszentrum, aus Mitgliedstaaten und vom Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten einzuladen, um den Status quo und mögliche künftige Vorgehensweisen zu beurteilen.

Bovendien overweegt de Commissie een groep deskundigen uit de twee netwerken, het Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek van de Wereldgezondheidsorganisatie, de lidstaten en het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding uit te nodigen om te beoordelen hoe de zaken er op dit ogenblik voor staan en welke verdere stappen mogelijk zijn.


Außerdem erwägt die Kommission, eine Gruppe von Fachleuten aus den beiden Netzen, von der Weltgesundheitsorganisation/Internationales Krebsforschungszentrum, aus Mitgliedstaaten und vom Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten einzuladen, um den Status quo und mögliche künftige Vorgehensweisen zu beurteilen.

Bovendien overweegt de Commissie een groep deskundigen uit de twee netwerken, het Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek van de Wereldgezondheidsorganisatie, de lidstaten en het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding uit te nodigen om te beoordelen hoe de zaken er op dit ogenblik voor staan en welke verdere stappen mogelijk zijn.


12. betont, dass mögliche künftige Rechtsvorschriften, mit denen eine EU-Regelung für Fluggastdatensätze als neuer Rahmen für die polizeiliche Zusammenarbeit in der EU geschaffen wird, eine Überprüfungsklausel enthalten sollte sowie Bestimmungen über die regelmäßige Überprüfung der Umsetzung, Anwendung und Nützlichkeit sowie über Verstöße gegen die Schutzbestimmungen; ist der Auffassung, dass die nationalen Parlamente, der Europäische Datenschutzbeauftragte, die Arbeitsgruppe nach Artikel 29 und die Agentur für G ...[+++]

12. onderstreept dat de mogelijke toekomstige wetgeving tot invoering van een PNR in de EU als een nieuw kader voor politiële samenwerking in de EU een herzieningsclausule en bepalingen voor een geregelde evaluatie ervan wat tenuitvoerlegging, toepassing, nut en niet-nakoming van de garanties betreft, dient te bevatten; is van oordeel dat de nationale parlementen, het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens, de Groep gegevensbescherming artikel 29 en het Bureau voor de grondrechten moet worden gevraagd een rol te spelen bij zowel de herziening als de evaluatie; is derhalve van mening dat de nieuwe wetgeving een "sunset"-clausule ...[+++]


2. ist der Auffassung, dass das Grünbuch Bestandteil des Lissabonner Prozesses ist, und dass in ihm Wege für mögliche Überlegungen dargelegt sowie Vorgehensweisen aufgezeigt werden, die positiv zur Verwirklichung des Ziels der Union beitragen können, bis zum Jahre 2010 weltweit zur wettbewerbsfähigsten wissensgestützten Volkswirtschaft zu werden;

2. is van oordeel dat het Groenboek van de Commissie over het ondernemerschap in Europa in de lijn ligt van het proces van Lissabon en in die optiek punten van bezinning en voorstellen voor acties bevat die een positieve bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de ambitie om tegen het jaar 2010 van de Unie de meest concurrerende kenniseconomie van de wereld te maken;


Außerdem enthält er eine Bewertung der gesamten Laufzeit des RCAP (1998-2003 [3]) sowie einen Rahmen für mögliche künftige Maßnahmen.

Het verslag bevat tevens een algemene evaluatie van de gehele tenuitvoerleggingsperiode van het APRK (1998-2003 [3]) en schetst de krachtlijnen van een mogelijk toekomstig optreden.


- Unterstützung der Formulierung und Durchführung der Gemeinschaftspolitik unter Berücksichtigung der Interessen möglicher künftiger Mitgliedstaaten der Union sowie der jetzigen Mitgliedstaaten, und Beobachtung ihrer Wirkung;

- Ondersteuning van het ontwerp en de uitvoering van het beleid van de Gemeenschap, waarbij de belangen van mogelijke toekomstige leden van de Unie en die van de huidige lidstaten centraal staan, en monitoring van de effecten van dat beleid;


w