Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglich visumfreies reisen nach kanada " (Duits → Nederlands) :

Unser Ziel ist klar: wir wollen für alle Bürgerinnen und Bürger der EU so schnell wie möglich visumfreies Reisen nach Kanada.

Ons doel is duidelijk: wij willen dat alle EU-burgers zo spoedig mogelijk zonder visumplicht naar Canada kunnen reizen.


Wenngleich mit einigen Drittländern (Australien, Kanada) Fortschritte erzielt worden sind, gibt es immer noch andere Länder, mit denen noch kein gegenseitiges visumfreies Reisenr Bürger aller Mitgliedstaaten erreicht worden ist.

Er is weliswaar vooruitgang geboekt met sommige derde landen (Australië, Canada), maar er blijven andere derde landen waarmee wederkerig visumvrij reizen voor burgers van alle lidstaten nog niet is bereikt.


Angesichts der deutlichen Fortschritte des letzten Jahres und der positiven Dynamik der laufenden Arbeiten wäre es nach Auffassung der Kommission zum jetzigen Zeitpunkt kontraproduktiv, die Befreiung von der Visumpflicht für kanadische und US-amerikanische Staatsangehörige vorübergehend auszusetzen; dies würde auch nicht zu dem Ziel beitragen, das visumfreie Reisenr alle Bürgerinnen und Bürger der EU zu err ...[+++]

De Commissie is van mening dat, gezien de aanzienlijke vooruitgang die het afgelopen jaar is geboekt en de positieve dynamiek van de lopende werkzaamheden, de tijdelijke opschorting van de visumvrijstelling voor onderdanen van Canada en de Verenigde Staten momenteel contraproductief zou zijn en niet zou bijdragen tot het beoogde visumvrij reizen voor alle EU-burgers.


EU-Handelskommissarin Malmström wird im März ebenfalls nach Kanada sowie nach Singapur (ein anderes Land, mit dem die EU kürzlich ein Handelsabkommen geschlossen hat) reisen und anschließend im Laufe des Frühjahrs Mexiko besuchen.

EU-commissaris voor Handel Malmström zal in maart een bezoek brengen aan Canada en aan Singapore (nog een land waarmee de EU onlangs een handelsovereenkomst heeft gesloten), en later in het voorjaar aan Mexico.


Gleichzeitig möchte ich Sie an die Erklärung erinnern, die auf dem vorigen EU-Kanada-Gipfel im Mai 2009 in Prag abgegeben wurde, die die gemeinsame Zielsetzung der Partner wiederholte, und ich zitiere: „zur Erweiterung des freien und sicheren Personenverkehrs zwischen der EU und Kanada, mit Blick darauf, so schnell wie möglich das visumfreie Reisen nach Kanada auf alle EU-Bürgerinnen und Bürger auszuweiten.“

Tegelijkertijd wil ik u herinneren aan de verklaring die is afgelegd na de vorige top EU-Canada, in mei 2009 in Praag, waarin als gemeenschappelijk doel van de partners werd uitgesproken, ik citeer: “om het vrije en veilige verkeer van personen tussen de EU en Canada te versterken met het oogmerk zo snel mogelijk visumvrij verkeer naar Canada voor alle EU-burgers mogelijk te maken”.


Nach Annahme des Vorschlags durch das Europäische Parlament und den Rat können kosovarische Bürgerinnen und Bürger mit biometrischen Reisepässen für Kurzaufenthalte von bis zu 90 Tagen visumfrei in alle EU-Mitgliedstaaten (mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs und Irlands) sowie in die vier assoziierten Schengen-Staaten (Island, Liechtenstein, Norwegen und die Schweiz) reisen.

Na de goedkeuring van het voorstel door het Europees Parlement en de Raad zullen Kosovaarse burgers met een biometrisch paspoort niet langer een visum nodig hebben om voor korte verblijven van maximaal 90 dagen te reizen naar alle EU-lidstaten, met uitzondering van Ierland en het Verenigd Koninkrijk, en de vier met Schengen geassocieerde landen (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland).


Darüber hinaus haben sich die Vereinigten Staaten Anfang 2009 aus Sicherheitsgründen, die wir voll und ganz nachvollziehen können, für die Einführung eines elektronischen Reisegenehmigungssystems (ESTA) entschieden, das nur von Passagieren, die aus einem Land des Programms für visumfreies Reisen nach Nordamerika einreisen, genutzt werden kann.

De Verenigde Staten hadden trouwens om wel begrijpelijke veiligheidsredenen besloten om begin 2009 een elektronisch systeem voor reisvergunningen (ESTA) in te voeren. Dat systeem mag echter alleen worden gebruikt voor passagiers die uit een land van het visumvrijstellingsprogramma komen en naar het Noord-Amerikaans grondgebied reizen.


Wird türkischen Geschäftsleuten und Studenten endlich visumfreies Reisen nach Europa ermöglicht werden?

Wordt het eindelijk mogelijk gemaakt voor Turkse zakenmensen en studenten om visumvrij naar Europa te reizen?


Wird türkischen Geschäftsleuten und Studenten endlich visumfreies Reisen nach Europa ermöglicht werden?

Wordt het eindelijk mogelijk gemaakt voor Turkse zakenmensen en studenten om visumvrij naar Europa te reizen?


Da nach den einschlägigen Vorschriften der EU eine vorherige Bewertung des von Drittländern gewährleisteten Datenschutzniveaus erforderlich ist, übernahm die Kommission diese Aufgabe und handelte die PNR-Abkommen mit diesen Ländern aus[67]. Sie unterzeichnete das Abkommen mit den Vereinigten Staaten im Juli 2007, das mit Australien im Juni 2008 und ein API/PNR-Abkommen mit Kanada im Oktober 2005[68]. Die Abkommen mit den USA und Australien sind vorläufig anwendbar, während das Abkommen mit Kan ...[+++]

Omdat de desbetreffende EU-wetgeving vereist dat eerst het gegevensbeschermingsniveau in derde landen wordt beoordeeld, nam de Commissie de taak op zich om met deze landen onderhandelingen te voeren over PNR-overeenkomsten[67]. Zij heeft in juli 2007 de overeenkomst met de VS ondertekend, in juni 2008 die met Australië en in oktober 2005 een API/PNR-overeenkomst met Canada[68]. De overeenkomsten met de VS en Australië zijn voorlopig van toepassing, terwijl die met Canada van kracht blijft ondanks het feit dat de beschikking inzake het ...[+++]


w