Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglich umsetzen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Die übrigen vorgeschlagenen Rechtsvorschriften müssen so schnell wie möglich erlassen werden, und die Mitgliedstaaten sollten sie unverzüglich in innerstaatliches Recht umsetzen.

De resterende voorstellen moeten zo spoedig mogelijk worden goedgekeurd en de lidstaten moeten de omzetting ervan op nationaal niveau bespoedigen.


Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


Meine Botschaft an Sie ist, dass wir mit dieser eindeutigen Mehrheit den Vertrag von Lissabon so schnell wie möglich umsetzen müssen, weil wir glauben, dass dadurch ein besser funktionierendes Europa erreicht wird, aber ich werde dabei sehr sorgfältig vorgehen.

Mijn boodschap aan u is dat we met deze duidelijke meerderheid het Verdrag van Lissabon zo spoedig mogelijk in werking moeten laten treden, want we geloven dat dit ons een beter functionerend Europa oplevert.


Meine Botschaft an Sie ist, dass wir mit dieser eindeutigen Mehrheit den Vertrag von Lissabon so schnell wie möglich umsetzen müssen, weil wir glauben, dass dadurch ein besser funktionierendes Europa erreicht wird, aber ich werde dabei sehr sorgfältig vorgehen.

Mijn boodschap aan u is dat we met deze duidelijke meerderheid het Verdrag van Lissabon zo spoedig mogelijk in werking moeten laten treden, want we geloven dat dit ons een beter functionerend Europa oplevert.


Wir müssen darauf bestehen, dass die Mitgliedstaaten diesen Vorschlag so schnell wie möglich umsetzen.

We moeten erop aandringen dat de lidstaten dit voorstel zo snel mogelijk uitvoeren.


Die Mitgliedstaaten müssen die von der Europäischen Union vorgeschlagenen Maßnahmen so schnell wie möglich umsetzen, um ein transparenteres System zu schaffen, mittels dessen Steuerhinterziehung effektiv bekämpft werden kann.

De lidstaten moeten zo snel mogelijk de instrumenten die de Europese Unie heeft aangedragen, in praktijk brengen, om tot een transparanter systeem te komen waarmee fraude doeltreffend bestreden kan worden.


Wir müssen die Reform des weltweiten Finanzsystems so bald wie möglich umsetzen.

We moeten het mondiale financiële stelsel snel hervormen.


Die Richtlinie zur Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Frauen und Männern in Bezug auf Beschäftigung und Beruf ist ein unwiderrufliches Element des gemeinschaftlichen Besitzstandes und die Mitgliedstaaten müssen sie so bald wie möglich umsetzen.

De Richtlijn betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep vormt een wezenlijk onderdeel van het acquis communautaire dat door de lidstaten zo spoedig mogelijk ten uitvoer moet worden gelegd.


Die beiden Richtlinien sollen das Risiko senken, allerdings müssen die Mitgliedstaaten sie zum Schutz ihrer Bürger so rasch wie möglich in nationales Recht umsetzen.“

Doel van de twee richtlijnen is dat risico tot een minimum te beperken en daarom moeten de lidstaten moeten deze richtlijnen zo snel mogelijk in nationale wetgeving omzetten om de veiligheid van hun burgers te waarborgen".


9. STELLT FEST, dass die Mitgliedstaaten und die Europäische Gemeinschaft als wichtigen Schritt zur Verbesserung der Vorbereitung sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene die Internationalen Gesundheitsvorschriften umsetzen müssen, und betont seine Bereitschaft, die Internationalen Gesundheitsvorschriften so schnell wie möglich umzusetzen;

9. NEEMT NOTA VAN het belang van de uitvoering van de Internationale Gezondheidsregeling door de lidstaten en de Europese Gemeenschap als een waardevolle stap ter verbetering van de paraatheid, zowel op nationaal als op EU-niveau, en onderstreept zijn voornemen om zo spoedig mogelijk uitvoering te geven aan de Internationale Gezondheidsregeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich umsetzen müssen' ->

Date index: 2024-05-13
w