Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglich sein sämtliche " (Duits → Nederlands) :

Eine umfassende Bewertung der Integration von Natura 2000 in den neuen mehrjährigen Finanzrahmen wird erst nach Billigung sämtlicher Programme möglich sein.

De integratie van Natura 2000 in het nieuwe meerjarig financieel kader zal pas volledig kunnen worden beoordeeld zodra alle programma's zijn goedgekeurd.


Eine genauere Analyse der für Biodiversitätszwecke bereitgestellten Mittel wird erst möglich sein, nachdem sämtliche Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums und die operationellen Programme angenommen wurden.

Een gedegen analyse van de toewijzingen aan biodiversiteit kan pas worden opgesteld nadat alle plattelandsontwikkelings- en operationele programma's zijn aangenomen.


Übermittlungen, die als nicht wiederholt erfolgend gelten können und nur eine begrenzte Zahl von betroffenen Personen betreffen, könnten auch zur Wahrung der zwingenden berechtigten Interessen des Verantwortlichen möglich sein, sofern die Interessen oder Rechte und Freiheiten der betroffenen Person nicht überwiegen und der Verantwortliche sämtliche Umstände der Datenübermittlung geprüft hat.

Doorgiften die als niet repetitief kunnen worden omschreven en slechts een klein aantal betrokkenen betreffen, dienen ook mogelijk te zijn voor de behartiging van dwingende gerechtvaardigde belangen van de verwerkingsverantwoordelijke, wanneer de belangen of de rechten en vrijheden van de betrokkene niet zwaarder wegen dan die belangen en wanneer de verwerkingsverantwoordelijke alle omstandigheden in verband met de gegevensdoorgifte heeft beoordeeld.


(88) Übermittlungen, die weder als häufig noch als massiv gelten können, sollten auch im Falle berechtigter Interessen des für die Verarbeitung Verantwortlichen oder des Auftragsverarbeiters möglich sein, wenn letztere sämtliche Umstände der Datenübermittlung geprüft haben .

(88) Doorgiften die niet als frequent of massaal kunnen worden aangemerkt, dienen ook mogelijk te zijn voor gerechtvaardigde belangen van door de voor de verwerking verantwoordelijke of de verwerker, indien hij alle omstandigheden in verband met de gegevensdoorgifte heeft beoordeeld.


Deshalb sollte es uns mit diesem sehr ausgewogenen Standpunkt möglich sein, sämtliche Ziele zu erreichen, und ich hoffe, dass das Parlament und der Rat baldmöglichst – bis Ende des Jahres oder Anfang des kommenden Jahres – über diese Regelung abstimmen und sie annehmen werden.

Door middel van dit zeer evenwichtige standpunt kunnen we dus alle doelstellingen bereiken, en ik hoop dat het Parlement en de Raad zo spoedig mogelijk, eind dit jaar of begin volgend voorjaar, hun stem uitbrengen over de wetstekst en deze aannemen.


Ab 2009 müsste es dann für alle Banken, Versicherungsunternehmen und großen Wertpapierfirmen in der EU möglich sein, sämtliche Berichtspflichten zu erfüllen, indem lediglich ein komplettes Berichtspaket an die auf konsolidierter Ebene zuständige Aufsichtsbehörde übermittelt wird.

Vanaf 2009 zouden alle banken, verzekeringsondernemingen en grote beleggingsmaatschappijen uit de EU in staat moeten zijn aan hun rapportageverplichtingen te voldoen door slechts één volledig rapportagepakket aan de bevoegde toezichthouder op geconsolideerde basis toe te zenden.


(10) Der Verwaltungsrat teilt der Haushaltsbehörde so schnell wie möglich seine Absicht zur Durchführung sämtlicher Projekte mit, die erhebliche finanzielle Auswirkungen auf die Finanzierung des Haushalts haben können, insbesondere Projekte, die sich auf Immobilien wie die Anmietung oder den Erwerb von Gebäuden beziehen.

10. De raad van bestuur stelt de begrotingsautoriteit zo spoedig mogelijk in kennis van de projecten die hij voornemens is te realiseren en die aanzienlijke financiële gevolgen voor de financiering van de begroting kunnen hebben, met name onroerendgoedprojecten zoals de huur of aankoop van gebouwen.


Kann der Rat bestätigen, dass es anhand der gelieferten Informationen möglich sein wird, das Abstimmungsverhalten sämtlicher Delegationen im Rat bei diesen Abstimmungen festzustellen und dass später ein öffentliches Register dieser Abstimmungen und der Standpunkte jeder einzelnen Delegation im Internet verfügbar sein wird?

Kan de Raad bevestigen dat uit de verstrekte informatie zal kunnen worden afgelezen hoe elke delegatie in de Raad heeft gestemd en dat later op het internet een openbaar rapport van de stemmen en de standpunten van elke delegatie zullen kunnen worden ingekeken?


Kann der Rat bestätigen, dass es anhand der gelieferten Informationen möglich sein wird, das Abstimmungsverhalten sämtlicher Delegationen im Rat bei diesen Abstimmungen festzustellen und dass später ein öffentliches Register dieser Abstimmungen und der Standpunkte jeder einzelnen Delegation im Internet verfügbar sein wird?

Kan de Raad bevestigen dat uit de verstrekte informatie zal kunnen worden afgelezen hoe elke delegatie in de Raad heeft gestemd en dat later op het internet een openbaar rapport van de stemmen en de standpunten van elke delegatie zullen kunnen worden ingekeken?


Nur wenn präzise und klare Informationen über sämtliche umweltschädigende Auswirkungen von industriellen Anlagen zur Verfügung stehen, wird es möglich sein, gemäß Artikel 6 des Vertrages den Prozess der Einbeziehung von Anliegen des Umweltschutzes in sämtliche Politikfelder und Aktivitäten der Gemeinschaft voranzubringen, um die durch verschiedene Quellen verursachte Belastung der Umwelt zu verringern.

Alleen de beschikbaarstelling van accurate en duidelijke informatie over de invloed van industrieën en diensten op het milieu in de Europese Unie kan leiden tot een betere integratie van milieubescherming op alle communautaire beleidsterreinen en bij alle communautaire activiteiten overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag ten einde de druk op het milieu uit diverse bronnen te verminderen.


w