Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außergerichtliche Hinrichtung
Außergerichtliche Tötung
Einstweilige Anordnung
Einstweilige Verfügung
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Gezielte Tötung
Hinrichtung im Schnellverfahren
Schnellhinrichtung
Schnellverfahren
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen
Vorläufige Entscheidung

Traduction de «möglich schnellverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


einstweilige Verfügung [ einstweilige Anordnung | Schnellverfahren | vorläufige Entscheidung ]

kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]


außergerichtliche Hinrichtung | Hinrichtung im Schnellverfahren | Schnellhinrichtung

standrechtelijke executie


außergerichtliche Hinrichtung | außergerichtliche Tötung | gezielte Tötung | Hinrichtung im Schnellverfahren | Schnellhinrichtung

buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verbessertes Meldesystem: Es sollten Schnellverfahren geschaffen werden, damit Meldungen so schnell wie möglich bearbeitet werden können. Die Mitgliedstaaten müssen wiederum dafür sorgen, dass sie über die erforderlichen Fähigkeiten und Ressourcen verfügen, um terroristische Inhalte erkennen und melden zu können.

Verbeterd meldingssysteem: Er zijn versnelde procedures nodig om meldingen zo snel mogelijk te verwerken en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat ze over de nodige vermogens en middelen beschikken om terroristische inhoud op te sporen, te identificeren en te melden.


Wenn einer Person die Einreise in die EU gemäß dieser Richtlinie genehmigt wurde, sollte es möglich sein, ein Schnellverfahren für Aufenthaltstitel oder Visa anzuwenden, um die Einreise dieser Person zu erleichtern (Artikel 29a (neu)).

Wanneer iemand op grond van deze richtlijn naar de EU mag komen moet het mogelijk zijn dat snel wordt beslist omtrent verblijfsvergunning of visum, zodat de komst van de betrokkene wordt vergemakkelijkt (artikel 29 bis (nieuw)).


20. begrüßt die in der Gesetzgebung im Asylbereich erzielten Fortschritte und fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Blick auf eine wirksame Anwendung dieser Bestimmungen alle erforderlichen legislativen und administrativen Reformen durchzuführen; erinnert indessen daran, dass die EU-Asylpolitik unbegleitete Minderjährige in erster Linie als Kinder zu behandeln hat und fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, unbegleitete Minderjährige soweit möglich von Schnellverfahren und ähnlichen Sonderabfertigungen an der Grenze auszunehmen; erinnert ebenfalls daran, dass in dem Fall, dass ein unbegleiteter Minderjähriger, der keinen si ...[+++]

20. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de asielwetgeving en roept de lidstaten op de noodzakelijke juridische en bestuurlijke hervormingen door te voeren om deze bepalingen effectief ten uitvoer te kunnen leggen; herinnert er echter aan de EU-asielbeleid de niet-begeleide minderjarigen als kinderen moet behandelen en roept de lidstaten daarom op om niet-begeleide minderjarigen zoveel mogelijk vrij te stellen van versnelde procedures en grensprocedures; herinnert er tevens aan dat de lidstaat waarin een niet-begeleide minderjarige zich ophoudt nadat hij een asielaanvraag heeft ingediend, verantwoordelijk is voor een asiela ...[+++]


40. ist der Ansicht, dass die Finanzierungsinstrumente für den Klimaschutz, wie z. B. REDD+, Finanzhilfen im Schnellverfahren, CDM und JI, so reformiert werden sollten, dass Vorkehrungen zum Schutz der biologischen Vielfalt, der Menschenrechte und der Rechte der indigenen Völker in sie einbezogen und, soweit möglich, zusätzliche Vorteile für die biologische Vielfalt bewirkt werden;

40. is van mening dat instrumenten voor de financiering van het klimaat zoals REDD+, snelle financiering, CDM en JI zodanig moeten worden hervormd dat zij waarborgen op het gebied van biodiversiteit, mensenrechten en rechten van de inheemse bevolking bevatten en zo mogelijk bijkomende biodiversiteitsvoordelen bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. ist der Ansicht, dass die Finanzierungsinstrumente für den Klimaschutz, wie z. B. REDD+, Finanzhilfen im Schnellverfahren, CDM und JI, so reformiert werden sollten, dass Vorkehrungen zum Schutz der biologischen Vielfalt, der Menschenrechte und der Rechte der indigenen Völker in sie einbezogen und, soweit möglich, zusätzliche Vorteile für die biologische Vielfalt bewirkt werden;

50. is van mening dat instrumenten voor de financiering van het klimaat zoals REDD+, snelle financiering, CDM en JI zodanig moeten worden hervormd dat zij waarborgen op het gebied van biodiversiteit, mensenrechten en rechten van de inheemse bevolking bevatten en zo mogelijk bijkomende biodiversiteitsvoordelen bieden;


46. setzt sich, wo dies möglich ist, für legislative Schnellverfahren ein, deren Tauglichkeit sich in der Praxis erwiesen hat; warnt jedoch davor, dass durch das Anstreben von Einigungen in erster Lesung die Qualität der Beschlussfassung nicht behindert und der demokratische Prozess nicht beeinflusst werden sollte; empfiehlt eine Bewertung dieser Prozesse und die Ausarbeitung von Verfahrensregeln zur Gewährleistung von Transparenz und demokratischer Kontrolle;

46. pleit waar mogelijk voor snelle wetgevingsprocedures, als zij hun waarde in de praktijk hebben bewezen, maar waarschuwt ervoor dat het streven naar een akkoord in eerste lezing niet ten koste mag gaan van de kwaliteit van de besluitvorming of mag indruisen tegen het democratisch proces; stelt voor deze processen te evalueren en procedureregels op te stellen om gemeenschappelijke verantwoordelijkheid, transparantie en democratische controle te garanderen;


w