Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglich wenn wir etwas besser machen " (Duits → Nederlands) :

Bezüglich der peripheren Punkte des Rahmenabkommen bin ich hier, um Ihre Einbindung zu unterstützen und Ihnen Informationen zur Verfügung zu stellen, so gut es mir möglich ist. Wenn wir etwas besser machennnen, bin ich hier, um mit Ihnen zusammen daran zu arbeiten.

In de speelruimte die deze kaderovereenkomst biedt, ben ik hier om uw betrokkenheid en de informatieverstrekking aan u op alle mogelijke manieren te vergemakkelijken. Als we dit beter kunnen doen, ben ik bereid om samen te werken.


Wenn uns etwas Besseres einfällt, würde ich sofort mit dabei sein, das zu unterstützen.

Als we een beter idee krijgen, ben ik de eerste die dit zal ondersteunen.


Magdalena Vinent, Präsidentin des internationalen Verbands der Verwertungsgesellschaften für Vervielfältigungsrechte (IFRRO), fügte hinzu: „Die Absichtserklärung ist ein bahnbrechender Erfolg. So etwas ist möglich, wenn alle Beteiligten konstruktiv zusammenarbeiten. Die Mitglieder von IFRRO und „European Visual Artists“ sind in der kollektiven Rechtewahrnehmung erfahren und möchten einen Beitrag dazu leisten, das kulturelle Erbe in Europa allgemein zugänglich zu machen – ein wichtiges Zie ...[+++]

Magdalena Vinent, voorzitter van de IFRRO, de internationale federatie van organisaties die de reproductierechten beheren, voegde hieraan toe: “Het memorandum is opnieuw een voorbeeld van baanbrekende prestaties die mogelijk zijn wanneer alle belanghebbenden constructief samenwerken. De IFFRO en de leden van de European Visual Artists zijn deskundige collectieve rechtenbeheerders en zij dragen graag bij aan het belangrijke doel om het culturele erfgoed in Europa beschikbaar te stellen”.


Die Wahrheit ist, dass wir wesentlich auf die Antworten der Kommission angewiesen sind, und manchmal ist die Qualität und selbst die Quantität der Antworten während der Sitzungen meiner Meinung nach mehr als dürftig. Nicht in jedem Fall, aber mitunter erreichen sie uns nicht rechtzeitig, und wir könnten unsere Arbeit etwas besser machen.

Wel is het zo dat we er in hoge mate op vertrouwen dat de Commissie ons antwoorden geeft, maar helaas moet ik zeggen dat de kwaliteit en vaak ook de kwantiteit van de antwoorden tijdens vergaderingen soms te wensen overlaat; niet altijd, maar het komt voor dat antwoorden te lang op zich laten wachten en we zouden ons werk zeker beter kunnen doen.


Mit den heutigen Schätzungen möchte die Kommission den SET-Plan zu einem Sprungbrett machen, das uns Schwung gibt für den Übergang zu einer Wirtschaft mit deutlich geringerem CO 2 -Ausstoß. Dies ist aber nur möglich, wenn öffentliche und private Akteure ihre Ressourcen zusammenführen und kohärent einsetzen.

Met deze ramingen wil de Commissie van het SET-plan een springplank naar de koolstofarme economie te maken; dat doel kan alleen worden bereikt als overheden en particulieren hun middelen op samenhangende wijze besteden.


In Bezug auf den Nahen Osten lautet die wichtigste Lehre, die wir aus den letzten sechs Monaten ziehen müssen, dass wir es nicht vermocht haben, richtig aufzutreten, geschlossen aufzutreten, und all diesen Ländern das klare Signal zu senden, dass die Europäische Union Schritte gegen sie unternehmen wird, wenn sie etwas falsch machen – was es auch sein mag.

De belangrijkste les die we in het afgelopen halfjaar met betrekking tot het Midden-Oosten hebben geleerd, is dat we er niet in zijn geslaagd met één stem te spreken en al die landen het duidelijke signaal te geven dat als zij een misstap begaan, de Europese Unie actie tegen hen onderneemt.


Wenn wir etwas gemeinsam machen möchten, benötigen wir einen politischen Willen, effiziente und demokratische Institutionen und einen gemeinsamen Haushalt.

Als we dingen gezamenlijk willen doen, vergt dat politieke wil, efficiënt en democratisch functionerende instellingen en een gemeenschappelijke begroting.


Eine solche Steigerung ist nur möglich, wenn die Behörden geeignete Maßnahmen ergreifen, die FuE-Investitionen in Europa für Unternehmen attraktiver machen.

Deze verhoging zal alleen mogelijk zijn indien de overheid maatregelen treft om OO-investeringen in Europa voor ondernemingen aantrekkelijker te maken.


Wenn alle Mitgliedstaaten von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, würde sich die jährliche “De-minimis“-Beihilfe gemeinschaftsweit im Durchschnitt auf etwa 317 Mio. EUR für die Landwirtschaft und etwa 27 Mio. EUR für Fischerei belaufen.

Indien alle lidstaten optimaal gebruik maken van deze mogelijkheid, zou per jaar in de gehele EU gemiddeld ongeveer 317 miljoen euro worden uitgekeerd in de vorm van “de minimis”-steun voor de landbouw en 27 miljoen voor de visserij.


Wenn wir uns ihre Sorgen und ihre Meinung dazu anhören, wie Europa helfen kann, werden wir unsere Arbeit besser machennnen.

We kunnen ons werk beter doen als we luisteren naar wat de mensen te vertellen hebben over hoe Europa hen kan helpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich wenn wir etwas besser machen' ->

Date index: 2024-02-19
w