Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglich erfolgreich abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir fordern die Kommission auf, Kroatien dabei zu helfen, die verbleibenden Anforderungen zu erfüllen, damit die Beitrittsverhandlungen 2011 so früh wie möglich erfolgreich abgeschlossen werden.

Wij verzoeken de Commissie om Kroatië te helpen te voldoen aan de resterende vereisten, zodat de toetredingsonderhandelingen zo vroeg mogelijk in 2011 succesvol kunnen worden afgesloten.


Möglich wurde diese Verbesserung durch eine erhebliche Konsolidierung des Haushalts auf breiter Basis, die im Zeitraum 2009-2011 im Rahmen des wirtschaftlichen Anpassungsprogramms, unterstützt durch die Zahlungsbilanzhilfe, vorgenommen wurde, sowie durch ein sich besserndes konjunkturelles Umfeld. Das Anpassungsprogramm wurde im Januar 2012 erfolgreich abgeschlossen.

Deze verbetering was te danken aan een omvangrijke, brede begrotingsconsolidatie die in de periode 2009–2011 in het kader van het economische aanpassingsprogramma werd uitgevoerd, ondersteund met betalingsbalanssteun, alsook aan de verbeterende conjunctuur; het aanpassingsprogramma werd in januari 2012 met succes afgerond.


Der österreichische Vorsitz ist bemüht, die Beratungen über den Vorschlag für das siebte Forschungsrahmenprogramm und über die Dienstleistungsrichtlinie voranzutreiben, damit diese wichtigen dem Mitentscheidungsverfahren unterliegenden Dossiers in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament so rasch wie möglich erfolgreich abgeschlossen werden können.

Het Oostenrijkse voorzitterschap probeert vorderingen te maken bij de beraadslaging over het voorstel voor het zevende kaderprogramma voor onderzoek en de dienstenrichtlijn, en wil deze dossiers, die onder de medebeslissingsprocedure vallen, in nauwe samenwerking met het Parlement zo snel mogelijk en met succes afsluiten.


Der österreichische Vorsitz ist bemüht, die Beratungen über den Vorschlag für das siebte Forschungsrahmenprogramm und über die Dienstleistungsrichtlinie voranzutreiben, damit diese wichtigen dem Mitentscheidungsverfahren unterliegenden Dossiers in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament so rasch wie möglich erfolgreich abgeschlossen werden können.

Het Oostenrijkse voorzitterschap probeert vorderingen te maken bij de beraadslaging over het voorstel voor het zevende kaderprogramma voor onderzoek en de dienstenrichtlijn, en wil deze dossiers, die onder de medebeslissingsprocedure vallen, in nauwe samenwerking met het Parlement zo snel mogelijk en met succes afsluiten.


Wir müssen diese Bemühungen anerkennen, denn Kroatien verdient es, dass die Verhandlungen so bald wie möglich erfolgreich abgeschlossen werden.

We moeten die inspanningen honoreren, omdat Kroatië het verdient dat de onderhandelingen succesvol en zo snel mogelijk worden afgerond.


Bulgarien und Rumänien sollten ihre Vorbereitungen energisch fortsetzen und weitere konkrete Fortschritte erzielen, so dass die Beitrittsverhandlungen 2004 nach Maßgabe der Leistungen der einzelnen Länder erfolgreich abgeschlossen werden können und der Beitrittsvertrag so bald wie möglich im Jahr 2005 unterzeichnet werden kann.

Bulgarije en Roemenië moeten hun voorbereiding op energieke wijze voortzetten en voortgang blijven boeken op het terrein zodat de toetredingsonderhandelingen in 2004 op basis van eigen merites tot een succesvol besluit kunnen komen, en zo vroeg mogelijk in 2005 het toetredingsverdrag kan worden ondertekend.


23. stellt fest, dass der Europäische Rat Bulgarien und Rumänien ermuntert, ihre Vorbereitungen energisch fortzusetzen und weitere konkrete Fortschritte zu erzielen, so dass die Beitrittsverhandlungen 2004 nach Maßgabe ihrer Leistungen erfolgreich abgeschlossen werden können und der Beitrittsvertrag so bald wie möglich im Jahr 2005 unterzeichnet werden kann;

23. neemt kennis van het feit dat de Europese Raad Bulgarije en Roemenië aanmoedigt om hun voorbereiding op energieke wijze voort te zetten en voortgang te blijven boeken op het terrein zodat de toetredingsonderhandelingen in 2004 op basis van eigen merites tot een succesvol besluit kunnen komen, en zo vroeg mogelijk in 2005 het toetredingsverdrag kan worden ondertekend;


erwartet, dass die Verhandlungen mit der Schweiz über die Besteuerung von Zinserträgen, auch wenn sie gerade erst aufgenommen worden sind, zügig ablaufen und so bald wie möglich in der zweiten Hälfte des Jahres 2002 erfolgreich abgeschlossen werden können.

- verwacht dat de onderhandelingen met Zwitserland over de belasting op rente van spaargelden, ook al zijn die nog maar onlangs begonnen, in een versneld tempo kunnen verlopen en zo snel mogelijk in de tweede helft van 2002 tot resultaat kunnen leiden.


Er bestimmt dabei, welche Tätigkeiten von der Prioritätenliste zu streichen sind, weil sie entweder bereits erfolgreich abgeschlossen wurden oder ihre kurzfristige Verwirklichung nicht möglich oder nicht mehr vorrangig ist und andere Tätigkeiten als prioritär anzusehen sind und in das Programm aufgenommen werden müssen.

Daarbij bepaalt de Raad welke activiteiten van de lijst van prioriteiten moeten worden afgevoerd, hetzij omdat deze reeds tot een goed einde zijn gebracht, hetzij omdat de verwezenlijking ervan op korte termijn niet mogelijk of niet meer prioritair is, en welke andere activiteiten als prioritair moeten worden beschouwd en op het programma moeten worden geplaatst.


w