Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres 2002 erfolgreich » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2002 wurden ferner das Mehrländerprogramm für die Zusammenarbeit im statistischen Bereich 1999 in Höhe von 15 Mio. EUR erfolgreich abgeschlossen, das Mehrländerprogramm 2001 in Höhe von EUR 8. Mio. in vollem Umfang durchgeführt und das Mehrländerprogramm 2002 in Höhe von 7,39 Mio. EUR aufgelegt.

En 2002 werd ook het meerlandenprogramma voor statistische samenwerking van 1999 ter waarde van 15 miljoen euro met succes afgesloten, werd het meerlandenprogramma voor 2001 ter waarde van 8 miljoen euro volledig uitgevoerd, en werd een begin gemaakt met het meerlandenprogramma 2001 ter waarde van 7,39 miljoen euro.


[16] S. beispielsweise den OECD-Bericht aus dem Jahr 2001 ,The Application of Biotechnology to Industrial Sustainability", worin erfolgreiche Fallstudien in diversen Sektoren beschrieben werden, und den Bericht der Europäischen Kommission (2002) ,The Assessment of Future Environmental and Economic Impacts of Process-Integrated Biocatalysts", EUR 20407 EN, Sevilla.

[16] Zie bijvoorbeeld het OESO-verslag 2001 getiteld, "The Application of Biotechnology to Industrial Sustainability", waarin een beschrijving wordt gegeven van succesvolle case studies in verschillende sectoren en het Verslag van de Europese Commissie (2002) "The Assessment of Future Environmental and Economic Impacts of Process-Integrated Biocatalysts", EUR 20407 EN, Sevilla.


Der im Jahr 2002 errichtete EU-Solidaritätsfonds war allgemein ziemlich erfolgreich, gemessen an den Zielen und Bedingungen, die in seiner Rechtsgrundlage verankert sind.

Beoordeeld naar de doelstellingen en voorwaarden die in de rechtsgrondslag van het in 2002 opgerichte Solidariteitsfonds beschreven zijn, heeft het Fonds over het geheel genomen behoorlijk succesvol gefunctioneerd.


F. in der Erwägung, dass für das Vertrauen der Bürger und Unternehmen in die neue Währung zum einen maßgeblich war, dass die EZB ihr Stabilitätsziel weitgehend erreicht hat und zum anderen dass die physische Einführung des Euro-Bargelds im Jahr 2002 erfolgreich verlief,

F. overwegende dat twee factoren van doorslaggevende betekenis zijn geweest voor het vertrouwen van burgers en bedrijfsleven in de nieuwe munteenheid, namelijk het feit dat de ECB haar stabiliteitsdoelstelling in verregaande mate heeft verwezenlijkt en dat de invoering van de chartale euro in 2002 succesvol is verlopen,


F. in der Erwägung, dass für das Vertrauen der Bürger und Unternehmen in die neue Währung die beiden Umstände maßgeblich waren, dass die EZB ihr Stabilitätsziel weitgehend erreicht hat und die physische Einführung des Euro-Bargelds im Jahr 2002 erfolgreich verlief,

F. overwegende dat twee factoren van doorslaggevende betekenis zijn geweest voor het vertrouwen van burgers en bedrijfsleven in de nieuwe munteenheid, namelijk het feit dat de ECB haar stabiliteitsdoelstelling in verregaande mate heeft verwezenlijkt en dat de invoering van de chartale euro in 2002 succesvol is verlopen,


erwartet, dass die Verhandlungen mit der Schweiz über die Besteuerung von Zinserträgen, auch wenn sie gerade erst aufgenommen worden sind, zügig ablaufen und so bald wie möglich in der zweiten Hälfte des Jahres 2002 erfolgreich abgeschlossen werden können.

- verwacht dat de onderhandelingen met Zwitserland over de belasting op rente van spaargelden, ook al zijn die nog maar onlangs begonnen, in een versneld tempo kunnen verlopen en zo snel mogelijk in de tweede helft van 2002 tot resultaat kunnen leiden.


Das Jahr 2002 war gekennzeichnet durch die erfolgreiche physische Einführung von Euro-Banknoten und –münzen im Eurogebiet.

Het jaar 2002 gaf de succesvolle feitelijke invoering in de eurozone van euromunten en ‑bankbiljetten te zien.


Der Rat nimmt mit Genugtuung die Absicht der Kommission zur Kenntnis, für die Bewerberländer, die nicht zur ersten Erweiterungsrunde gehören werden, einen aktualisierten "Fahrplan" sowie gegebenenfalls eine überarbeitete Heranführungsstrategie auszuarbeiten, die den im Jahr 2002 erzielten Fortschritten Rechnung trägt und den Weg für eine erfolgreiche Weiterführung der Verhandlungen vorzeichnet.

De Raad neemt met voldoening nota van het voornemen van de Commissie om voor de kandidaat-lidstaten die niet tot de eerste groep van toetredende landen zullen behoren, een bijgewerkt draaiboek en - zo nodig - een herziene pretoetredingsstrategie op te stellen die rekening houdt met de in 2002 geboekte vooruitgang en de weg duidt die moet worden gevolgd om de onderhandelingen succesvol af te ronden.


6. dringt beim Rat darauf, die notwendigen Beschlüsse über die Vorbereitung der sehr wesentlichen institutionellen Reformen der Union zu fassen, die als Vorbedingung für eine erfolgreiche Erweiterung erforderlich sind, und dafür zu sorgen, daß sie im Jahr 2002 in Kraft sind, damit ab 2002 die Bewerberländer aufgenommen werden können, die die Kriterien erfüllen und mit denen die Verhandlungen abgeschlossen wurden;

6. dringt er bij de Raad op aan de noodzakelijke besluiten te nemen inzake de voorbereiding van de zeer substantiële hervormingen van de Unie die een noodzakelijke voorwaarde vormen voor een succesvolle uitbreiding en die in 2002 van kracht dienen te zijn, teneinde vanaf 2002 gereed te zijn voor de toetreding van de kandidaat-lidstaten die voldoen aan de criteria en waarmee de onderhandelingen zijn afgerond;


Die vorgeschlagene Strategie erstreckt sich über die Jahre 2000-2002 und umfaßt Informationsmaßnahmen, mit denen die Einführung des Euro erfolgreich verwirklicht werden soll.

De voorgestelde strategie bestrijkt de jaren 2000-2002 en daarin worden de voorlichtingsmaatregelen aangegeven die moeten worden genomen om van de introductie van de euro een succes te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2002 erfolgreich' ->

Date index: 2024-06-30
w