Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglich annehmen wird " (Duits → Nederlands) :

Ich stimme für diesen Bericht in der Hoffnung, dass die türkische Regierung die beschlossenen Empfehlungen so schnell wie möglich annehmen wird, da das türkische Volk den Nutzen daraus ziehen wird.

Ik stem vóór dit verslag in de hoop dat de Turkse regering zo spoedig mogelijk de goedgekeurde aanbevelingen overneemt, omdat dat ten goede zal komen aan de Turkse burgers.


Ich vertraue darauf, dass das Parlament – in Übereinstimmung mit der angekündigten Absicht meiner Kollegen – diesen Vorschlag so bald wie möglich annehmen wird und dass das neue Programm im Januar anlaufen kann.

Ik heb er vertrouwen in dat het Parlement – althans volgens de intentie van mijn collega – het plan zo snel mogelijk goedkeurt en dat het programma al in januari van start kan gaan.


Ich bin der festen Überzeugung, dass das Europäische Parlament diesen Bericht morgen annehmen wird und dass der Rat so bald wie möglich dementsprechend handeln wird.

Ik ben ervan overtuigd dat het Europees Parlement dit verslag morgen zal aannemen en dat de Raad zo snel mogelijk dienovereenkomstig zal handelen.


Da zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieses Entwurfs einer Stellungnahme noch nicht bekannt ist, welche Form dieser strategische Dialog letztlich annehmen wird, sind präzisere Angaben nicht möglich.

Omdat bij het schrijven van dit ontwerpadvies nog niet bekend was welke vorm deze strategische dialoog zou krijgen, kunnen wij niet explicieter zijn.


2. wird den übrigen Kommissionsvorschlag weiter prüfen und seinen Standpunkt in erster Lesung so bald wie möglich annehmen;

2. zet de behandeling van de resterende tekst van het Commissievoorstel voort en zal deze zo spoedig mogelijk in eerste lezing aannemen;


Der Rat wird so bald wie möglich im Mitentscheidungsverfahren mit dem Europäischen Parlament die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie vom 10. Juni 1991 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche förmlich annehmen.

2. De Raad zal zo spoedig mogelijk, middels de medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement, de richtlijn tot wijziging van de richtlijn van 10 juni 1991 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld formeel aannemen.


Der Rat wird so rasch wie möglich nach Einholung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments den Entwurf für einen Rahmenbeschluss über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union, dessen Geltungsbereich auf die mit dem Terrorismus zusammenhängenden Straftaten ausgeweitet werden muss, sowie den Entwurf für eine Richtlinie zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche annehmen.

22. De Raad zal, zo spoedig mogelijk nadat het advies van het Europees Parlement is ingewonnen, het ontwerp-kaderbesluit aannemen inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot bevriezing van vermogensbestanddelen of bewijsstukken, waarvan de werkingssfeer moet worden uitgebreid tot met terrorisme verband houdende delicten, alsmede de ontwerp-richtlijn tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld.


Der Rat wird so rasch wie möglich, voraussichtlich schon im Juli, einen Beschluss und eine Verordnung annehmen.

De Raad zal naar verwachting zo spoedig mogelijk een besluit en een verordening vaststellen, vermoedelijk in juli.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich annehmen wird' ->

Date index: 2022-01-20
w