Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchten diesen fall » (Allemand → Néerlandais) :

Wir möchten diesen Fall sehr gern im Plenum besprechen, um zu einer Entscheidung zu kommen, wie wir handeln können, um zu erreichen, dass das Todesurteil ausgesetzt wird und darüber hinaus Mumia Abu-Jamal die Möglichkeit gegeben wird, in einem fairen Prozess seine Unschuld zu beweisen.

We willen dit geval heel graag in de plenaire vergadering bespreken om te beslissen wat wij kunnen doen om ervoor te zorgen dat de doodstraf wordt uitgesteld en dat Mumia Abu-Jamal bovendien de mogelijkheid wordt geboden om in een eerlijk proces zijn onschuld te bewijzen.


Frau Präsidentin, ich möchte sagen, dies ist eine gute Gelegenheit, um zu betonen, dass die EU ein für alle Mal versteht: Heutzutage wird Geschichte in der Gegenwart gemacht. Wir müssen in diesen historischen Zeiten, die wir erleben, als ein globaler Akteur handeln und die notwendigen Aufgaben wahrnehmen – oder wir werden uns, Frau Präsidentin, damit abfinden müssen, auf der internationalen Bühne nicht die Rolle zu spielen, die wir beibehalten möchten, und uns, wie es bislang der Fall war, auf ...[+++]

Ik zou willen zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat dit een goed moment is om te herhalen dat de EU heel goed begrijpt dat er vandaag geschiedenis wordt geschreven, en dat we in dit historische tijdsgewricht moeten optreden als een speler van wereldformaat. We moeten dus onze plichten aanvaarden óf er genoegen mee nemen dat we op het internationale toneel wéér geen rol van betekenis spelen, om – zoals tot nu toe steeds gebeurd is – uiteindelijk toch de rekening te betalen voor de grote mondiale problemen.


Auf jeden Fall möchten wir der Agentur und der Kommission sagen, dass wir im Ausschuss für Haushaltskontrolle bei diesem Mehrjahresprogramm ebenfalls sehr gründlich hinschauen, damit die Maßnahmen, der Aktionsplan und somit die Präsenz der Schiffe genau dem eventuell auftretenden Bedarf entsprechen und wir nicht länger mit diesen Mängeln konfrontiert sind, die wir in der Vergangenheit erlebt haben.

We waarschuwen het Agentschap en de Commissie in elk geval dat we er in dit meerjarenprogramma ook heel alert op zullen toezien dat de acties, het actieplan, en dus ook de aanwezigheid van de vaartuigen goed op de behoeften zijn afgestemd, en dat zich derhalve niet meer de gebreken voordoen die we in het verleden hebben gezien.


Wir möchten die Vertreter des Rates daran erinnern, dass dann, wenn keine Einigung über diesen Haushaltplan oder die Finanzielle Vorausschau für die kommenden Jahre erzielt wird, nach der geltenden generellen Vereinbarung die Höhe der Zahlungsermächtigungen in jedem Falle 1,06% des Bruttoinlandsprodukts beträgt.

Wij willen de vertegenwoordigers van de Raad erop wijzen dat, als er geen overeenstemming over deze begroting, of de financiële vooruitzichten voor de komende jaren wordt bereikt, de betalingskredieten volgens het huidige basisakkoord in ieder geval 1,06 procent van het BBP bedragen.


Wir möchten die Vertreter des Rates daran erinnern, dass dann, wenn keine Einigung über diesen Haushaltplan oder die Finanzielle Vorausschau für die kommenden Jahre erzielt wird, nach der geltenden generellen Vereinbarung die Höhe der Zahlungsermächtigungen in jedem Falle 1,06% des Bruttoinlandsprodukts beträgt.

Wij willen de vertegenwoordigers van de Raad erop wijzen dat, als er geen overeenstemming over deze begroting, of de financiële vooruitzichten voor de komende jaren wordt bereikt, de betalingskredieten volgens het huidige basisakkoord in ieder geval 1,06 procent van het BBP bedragen.


Die betroffenen Personen haben eine Reihe von Rechten, u.a. das Recht auf Zugang zu diesen Daten, d.h. sie verfügen über ein Auskunftsrecht über die sie betreffenden Daten (z.B. woher die Daten stammen - wenn diese Information vorhanden ist), über das Recht auf Berichtigung unzutreffender Daten, ein Widerspruchsrecht im Falle unrechtmäßiger Verarbeitung und das Recht, ohne Angaben von Gründen und ohne Kosten die Genehmigung zur Verwendung ihrer Daten unter bestimmten Bedingungen zu verweigern (beispielsweise wenn sie kein Direct-Marketing-Material ...[+++]

De betrokkenen hebben het recht op toegang tot deze gegevens, alsmede het recht om te weten waar de gegevens vandaan komen (wanneer dergelijke informatie beschikbaar is), het recht om onjuiste gegevens te rectificeren, het recht van verzet wanneer gegevens op onrechtmatige wijze worden verwerkt en het recht om toestemming te weigeren voor gebruik van hun gegevens onder bepaalde omstandigheden (een ieder heeft bij voorbeeld het recht om kosteloos direct-marketing-materiaal te weigeren, zonder opgaaf van een specifieke reden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchten diesen fall' ->

Date index: 2024-04-13
w