Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte zunächst frau roth danken » (Allemand → Néerlandais) :

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst Frau Roth danken, die eben gezeigt hat, wie sehr sich die deutsche Präsidentschaft für das Problem der Sicherheit des Seeverkehrs engagiert, wofür ich ihr herzlich danken möchte.

Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie. – (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, om te beginnen wil ik mevrouw Roth graag bedanken. Zij heeft zojuist laten zien dat het Duitse voorzitterschap zeer betrokken is bij dit probleem van de maritieme veiligheid, en ik ben haar daar bijzonder erkentelijk voor.


Zunächst möchte ich Ihnen dafür danken, dass Sie mir – zum wohl letzten Mal in meiner Amtszeit – Gelegenheit geben, vor diesem Parlament zu sprechen.

Eerst en vooral wil ik u danken voor uw uitnodiging, nu ik voor het laatst de gelegenheid heb om het woord tot dit Parlement te richten.


Viviane Reding, Mitglied der Kommission . Herr Präsident! Ich möchte zunächst Frau Hieronymi danken, nicht nur für die Bewertung, die sie hier in einigen Minuten vorgenommen hat, sondern auch für die Begleitung über die zweieinhalb Jahre der Vorbereitung der neuen Gesetzgebung, die jetzt auf dem Tisch liegt.

Viviane Reding, lid van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst gaat mijn dank uit naar mevrouw Hieronymi, niet alleen voor de beoordeling die zij hier in enkele minuten gaf, maar ook voor haar toezicht op de voorbereiding van de nu gepresenteerde nieuwe wetgeving die tweeënhalf jaar heeft gekost.


Besonders möchte ich Frau Roth-Behrendt, die an der Spitze der Delegation des Parlaments stand, sowie Frau Klaß für ihre hervorragende Arbeit und das Ergebnis, das sie erreicht haben, danken.

In het bijzonder wil ik de voorzitter van de delegatie van het Parlement, mevrouw Roth-Behrendt, en de rapporteur, mevrouw Klaβ, van harte bedanken voor hun uitstekende werk en voor het door hen behaalde resultaat.


(NL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich Frau Rothe für ihr Engagement danken, mit dem sie diesen Bericht zu Papier gebracht hat.

– Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Rothe bedanken voor haar inzet tijdens het schrijven van het verslag.


– (SV) Herr Präsident! Ich möchte zunächst Frau Myller danken für ihren Bericht und ihre engagierte Lesung der von der Kommission vorgeschlagenen Richtlinie.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik dank mevrouw Myller voor haar verslag en haar ambitieuze behandeling van de door de Commissie voorgestelde richtlijn.


Gleichzeitig möchte die EU der scheidenden Regierung von Frau Portia Simpson-Miller für ihre enge Zusammenarbeit danken, und sie sieht der Fortführung dieser Zusammenarbeit mit der neuen jamaikanischen Regierung bei ihren Bemühungen für soziale und wirtschaftliche Fortschritte zum Wohle ihrer Bürger und des gesamten Landes erwartungsvoll entgegen.

De EU dankt tevens de uittredende regering van mevrouw Portia Simpson-Miller voor haar nauwe samenwerking en hoopt met de nieuwe Jamaicaanse regering nauw te blijven samenwerken bij haar inspanningen om tot sociale en economische vooruitgang te komen ten voordele van haar burgers en het land in zijn geheel.


Zunächst aber möchte ich dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für institutionelle Fragen dafür danken, dass er die Initiative zu diesem Meinungsaustausch über den Vertrag von Nizza und die Zukunft der Europäischen Union ergriffen hat.

Vooraf zou ik echter het Europees Parlement, en vooral de Commissie Constitutionele Zaken, willen danken omdat ze het initiatief hebben genomen tot het organiseren van deze gedachtewisseling over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie.


Zunächst möchte ich dem Parlament im Namen der Kommission dafür danken, daß es die Revision der Strukturfondsverordnungen so zügig und effizient behandelt hat.

In de eerste plaats zou ik uiting willen geven aan de waardering van de Commissie voor de vlotte en efficiënte behandeling van de voorstellen voor de herziening van de Structuurfondsenverordeningen door het Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte zunächst frau roth danken' ->

Date index: 2021-02-03
w