Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte zunächst allen berichterstattern meinen " (Duits → Nederlands) :

– (PL) Herr Präsident, ich möchte zunächst allen Berichterstattern meinen herzlichen Dank für ihre Arbeit bei der Vorbereitung ihrer Berichte ausdrücken und ihnen gratulieren.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag alle rapporteurs hartelijk bedanken voor en feliciteren met het werk dat ze in de voorbereiding van hun verslagen hebben gestoken.


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte zunächst allen Berichterstattern zu der gewaltigen Arbeit, die sie in Bezug auf diese Entlastung geleistet haben, gratulieren, und es freut mich auch, dass der Rat in dieser Aussprache zugegen ist.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn felicitaties overbrengen aan alle rapporteurs voor de enorme klus die zij hebben geklaard in verband met deze kwijtingen, en ik ben er ook tevreden over dat de Raad bij dit debat aanwezig is.


- Herr Präsident! Zunächst möchte ich allen Berichterstattern für die großartige Arbeit danken, die sie geleistet haben, insbesondere meinen Kollegen und Freunden Sylvie Goulard und Carl Haglund.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik alle rapporteurs bedanken voor het prima werk dat zij hebben geleverd, in het bijzonder mijn collega's en vrienden Sylvie Goulard en Carl Haglund.


− (EN) Herr Präsident! Ich möchte zunächst allen Berichterstattern – also Frau Morgan, Herrn Chichester, Herrn Vidal-Quadras und Frau De Vits – zu ihren ausgezeichneten Berichten gratulieren und auch den Schattenberichterstattern sowie allen Mitgliedern der beteiligten Ausschüsse meinen Glückwunsch aussprechen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag mijn felicitaties uiten tegenover alle rapporteurs, mevrouw Morgan, de heer Chichester, de heer Vidal-Quadra en mevrouw De Vits, voor hun uitstekende verslagen, en tevens alle schaduwrapporteurs en alle leden van de betrokken commissies.


Ich möchte zugleich allen am heutigen Beschluss Beteiligten meinen Dank und meine Anerkennung aussprechen: dem Europäischen Parlament, dem ungarischen Vorsitz und früheren EU-Präsidentschaften, dem Rat und den Dienststellen der Kommission.

Ik wil ook graag publiekelijk mijn dank en waardering uitspreken voor alle betrokken partijen die het resultaat van vandaag mogelijk gemaakt hebben: het Europees Parlement, het Hongaarse Voorzitterschap en de voorafgaande Voorzitterschappen van de EU, de Raad en de diensten van de Commissie.


Nichtsdestotrotz möchte ich zunächst allen Berichterstattern sämtlicher Fraktionen für ihre hilfreichen Bemerkungen und ihre wertvolle Unterstützung danken und meinen Kollegen für ihre Änderungsvorschläge Dank sagen, die sie während der Diskussionen über meinen Bericht im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit unterbreitet haben.

Maar eerst wil ik alle rapporteurs uit alle fracties danken voor hun belangrijke opmerkingen en hun gewaardeerde hulp en ook al mijn collega's voor de amendementen die zij hebben ingediend tijdens de discussie over mijn verslag in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.


w