Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte wert dieses berichts " (Duits → Nederlands) :

Dies wird das Erste sein, was wir unmittelbar nach der Veröffentlichung dieses Berichts unternehmen.Ich möchte auch festhalten, dass die Konsultation konstruktive Vorschläge in Bereichen ergeben hat, in denen Reformen möglich sind.

Dit zal na de publicatie van dit verslag dan ook meteen onze eerste stap zijn.Ik constateer ook dat de raadpleging constructieve voorstellen heeft opgeleverd op terreinen die voor hervorming in aanmerking komen.


Der Schulleiter erhält den Bericht und die Beurteilung/Bewertung aufrecht: O ja O nein Falls der Schulleiter aufgrund der Bemerkungen des Personalmitglieds seine Beurteilung/Bewertung ändern möchte, erstellt er einen neuen Bericht, der den ersten ersetzt. Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Schulleiters Datum, an dem der Einspruch erfolgt ist: Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Schulleiters Diese(r) Beurteilu ...[+++]

PAASCH De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek H. MOLLERS Bijlage 2 bij het besluit van de Regering van 17 maart 2016 tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs Bijlage 12 bij het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag Leraar-mediathecaris (1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijde ...[+++]


Kommissar Hahn sagte weiter: „Ich möchte insbesondere die Bemühungen der Vorsitzenden des Ausschusses für regionale Entwicklung, Danuta Hübner, sowie der Europa-Abgeordneten würdigen, die diese Berichte verfasst haben.

Commissaris Hahn voegde hieraan toe: "Ik wil met name hulde brengen aan Danuta Hübner, voorzitter van de Commissie regionale ontwikkeling, en aan de Europese parlementsleden die deze verslagen hebben opgesteld.


– (FR) Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren, ich möchte den Wert dieses Berichts hervorheben, indem ich die Debatte in unserem Parlament über die Position und Rolle der Hochschulen in Europa eröffne.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil het belang onderstrepen van dit rapport, waarmee in dit Parlement een debat wordt geopend over de positie en de rol van universiteiten in Europa.


Nach unserem üblichen Treffen mit dem Präsidenten des Euro­päischen Parlaments möchte ich unsere erste Arbeitssitzung für eine Erörterung dieses Berichts nutzen.

Na onze traditionele ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement wil ik onze eerste werkbijeenkomst gebruiken om het rapport te bespreken.


Herr Präsident, ich möchte hinsichtlich dieses Berichtes nur sagen, dass ich mich über die Übernahme des Änderungsantrages 1 unserer Fraktion freue und diese Entwicklung daher begrüße.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil over dit verslag alleen zeggen dat ik verheugd ben dat amendement 1 van onze fractie is aangenomen, en dat ik daarom deze ontwikkeling toejuich.


Abschließend möchte ich dem Verfasser der Stellungnahme, Herrn Lehne, danken, dessen ausgezeichnete Hinweise den Wert dieses Berichts erhöht haben.

Tot slot zou ik de rapporteur voor advies, de heer Lehne, willen bedanken voor zijn waardevolle opmerkingen die het verslag duidelijk ten goede zijn gekomen.


Durch praktische Erfahrungen aus neuen oder bereits bestehenden Vorhaben werden der Wert dieses Berichts und seine Nützlichkeit für künftige Maßnahmen erhöht.

Praktijkervaringen opgedaan in nieuwe of bestaande projecten zullen waarde toevoegen aan het verslag en het nut ervan voor toekomstig beleid vergroten.


Bei der Umsetzung und Überwachung dieses Programms möchte die Kommission die enge und konstruktive Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament im Rahmen der üblichen Verfahren fortführen. Sie beabsichtigt ferner, dem Europäischen Parlament und dem Rat halbjährlich einen Bericht über die erzielten Fortschritte vorzulegen.

Door de uitvoering van en de controle op dit programma, wil de Commissie een nauwe, constructieve samenwerking met de het Europees Parlement, volgens normale procedures, onderhouden en zij is voornemens twee keer per jaar aan het Europees Parlement en de Raad verslag te doen van de nieuwe vorderingen die zijn gemaakt.


Ein Mitgliedstaat möchte, dass auf der Grundlage dieses Bericht weitere Beratungen geführt werden, andere Mitgliedstaaten erinnerten daran, dass eine Erhöhung des Verwaltungsaufwands und/oder eine Verzerrung des Wettbewerbs gegenüber Drittländern zu vermeiden sind.

Terwijl een lidstaat verzocht het werk op basis van dit verslag voort te zetten, wezen andere lidstaten erop dat extra lasten moeten worden vermeden en/of dat concurrentieverstoring jegens derde landen moet worden voorkomen.


w