Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte jedoch einige punkte hervorheben » (Allemand → Néerlandais) :

Sie kennen sie bereits, ich möchte jedoch einige Punkte hervorheben.

Ofschoon dit Parlement op de hoogte is van die conclusies zou ik toch een aantal punten willen beklemtonen.


Nun möchte ich einige Punkte hervorheben und auf einen äußerst kontroversen Änderungsantrag vor der Plenarsitzung hinweisen.

Dit gezegd hebbende zou ik enkele kwesties willen benadrukken en wijzen op een zeer controversieel amendement dat is ingediend voor de plenaire vergadering.


Ich kann der Kommission daher dazu gratulieren, dass ihr Weißbuch diese Aussprache ausgelöst hat, und möchte lediglich einige Punkte hervorheben.

Ik zou de Commissie dus willen gelukwensen met haar Witboek dat de aanzet geeft tot dit debat.


Die Wallonische Regierung erinnert daran, dass sie nicht vorhat, das zur Verstädterung bestimmte Gebiet im Sektorenplan Lüttich zu erweitern, möchte jedoch infolge ihres Beschlusses, den Standort der von ihr im Jahre 2003 im Sektorenplan nördlich der Eisenbahnlinie L36 eingetragenen Plattform Luft/TGV optimal zu bestimmen, einige Bestandteile des Gebiets ändern;

Overwegende dat de Waalse Regering eraan herinnert dat zij niet van plan is om het gebied bestemd voor bebouwing in het gewestplan Luik uit te breiden maar sommige bestanddelen ervan wenst te wijzigen ten gevolge van haar beslissing om op optimale wijze een nieuwe ligging te geven aan het platform luchtvaart/HST naast de luchthaven die zij in 2003 in het gewestplan had opgenomen ten noorden van de spoorlijn L36;


Ich möchte allerdings einige Punkte hervorheben, in denen ich mit der PSE-Fraktion nicht konform gehe:

Ik ondersteunde in tegenstelling tot de PSE-Fractie echter graag een aantal punten:


Das Königreich Belgien möchte jedoch das Interesse hervorheben, das es dem Umstand beimisst, dass in Artikel 4 des Ubereinkommens festgelegt ist, dass die in den Buchstaben a), b) und c) vorgesehenen Massnahmen unter Berücksichtigung der in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegten Grundsätze und der ausdrücklich in Artikel 5 des Ubereinkommens genannten Rechte ergriffen werden.

Het Koninkrijk België wil evenwel de nadruk leggen op het belang dat het hecht aan het feit dat artikel 4 van het Verdrag bepaalt dat de in de alinea's a, b en c bedoelde maatregelen zullen worden genomen met inachtneming van de beginselen vervat in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en van de rechten die uitdrukkelijk worden genoemd in artikel 5 van dat Verdrag.


Was die Ereignisse in Italien anbelangt, so möchte ich einige Punkte hervorheben.

Wat de voorvallen in Italië betreft moet ik een aantal punten onderstrepen.


Das Königreich Belgien möchte jedoch das Interesse hervorheben, das es dem Umstand beimisst, dass in Artikel 4 des Ubereinkommens festgelegt ist, dass die in den Buchstaben a), b) und c) vorgesehenen Massnahmen unter Berücksichtigung der in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegten Grundsätze und der ausdrücklich in Artikel 5 des Ubereinkommens genannten Rechte ergriffen werden.

Het Koninkrijk België wil evenwel de nadruk leggen op het belang dat het hecht aan het feit dat artikel 4 van het Verdrag bepaalt dat de in de alinea's a, b en c bedoelde maatregelen zullen worden genomen met inachtneming van de beginselen vervat in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en van de rechten die uitdrukkelijk worden genoemd in artikel 5 van dat Verdrag.


Der EDSB möchte jedoch hervorheben, dass nach diesem Artikel die Einschränkung notwendig sein muss; zudem ist in Artikel 20 Absätze 3 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 festgelegt, wie dabei zu verfahren ist.

De EDPS wijst evenwel op het in dit artikel genoemde noodzakelijkheidsvereiste en op de procedure van artikel 20, leden 3 en 4, van Verordening (EG) nr. 45/2001.


In der Erwägung jedoch, dass die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt des Ministeriums der Wallonischen Region in ihrem Gutachten vom 8. Februar 2008 vorschlägt, den Anlagen D1, D2 und D4 einige Punkte hinzuzufügen, und einen Teil ihres Inhalts neu zu formulieren;

Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest in zijn advies van 8 februari 2008 voorstelt om enkele punten toe te voegen aan de bijlagen D1, D2 en D4 en een deel van de inhoud ervan anders te verwoorden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte jedoch einige punkte hervorheben' ->

Date index: 2022-06-02
w