Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte ihr mitgefühl » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission möchte ihr Mitgefühl für die Opfer dieser menschlichen Tragödie zum Ausdruck bringen sowie ihre Empörung über dieses Unglück.

De Commissie wil haar medeleven betuigen met de slachtoffers van deze tragedie en tevens uiting geven aan haar woede over dit drama.


– (SL) Auch ich möchte mein Mitgefühl für die Ereignisse in Haiti zum Ausdruck bringen und der Europäischen Kommission und den europäischen Institutionen auch für ihre relativ angemessene Reaktion danken.

(SL) Ook ik wil graag mijn medeleven betuigen in verband met de gebeurtenissen in Haïti en tevens de Europese Commissie en Europese instellingen feliciteren met hun relatief gepaste reactie.


Sie möchte Frau MONTERROSO und ihrer Familie in diesen schweren Stunden ihre Unterstützung und ihr Mitgefühl bekunden.

Zij verzekert mevrouw Monterroso en haar familie van haar steun en medeleven in deze beproeving.


− Herr Präsident, die Europäische Kommission möchte ihr Bedauern angesichts der Zahl der Todesopfer zum Ausdruck bringen, die das Sturmtief Klaus gefordert hat und sendet ihr Mitgefühl an die französischen, spanischen und italienischen Familien, die ihre Lieben beklagen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Commissie wil haar droefheid uitdrukken over het aantal levens dat de storm “Klaus” heeft geëist, en zij condoleert de Franse, Italiaanse en Spaanse families die een dierbare hebben verloren.


Die Kommission möchte vor allem ihr Mitgefühl mit den von den jüngsten Überschwemmungen in mehreren Regionen Südfrankreichs betroffenen Bürgern zum Ausdruck bringen. Mein Kollege Michel Barnier konnte leider heute nicht nach Straßburg kommen.

Mijn collega, Michel Barnier, kon vandaag helaas niet naar Straatsburg komen.


Im Namen der 31 Abgeordneten möchte ich auch der Kommission danken, die mit einem Schreiben von Herrn Prodi der Gemeinde Enschede unverzüglich ihr Mitgefühl ausgesprochen hat.

Namens de 31 wil ik ook dank uitspreken aan de Commissie die onmiddellijk van haar medeleven heeft getuigd middels een brief van de heer Prodi aan de gemeente Enschede.


Die Europäische Union möchte den Familien der Opfer und den Regierungen ihrer Länder ihr tiefempfundenes Mitgefühl aussprechen.

De Europese Unie biedt de families van de slachtoffers en hun respectieve Regeringen haar welgemeende condoléances aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ihr mitgefühl' ->

Date index: 2024-10-02
w