Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte ihnen allen zunächst dafür " (Duits → Nederlands) :

(CS) Ich möchte Ihnen allen zunächst dafür danken, dass Sie mir die Möglichkeit zu einer Rede im Europäischen Parlament, einer der wichtigsten Institutionen der Europäischen Union, gegeben haben.

− (CS) Graag zou ik u allereerst willen bedanken voor de uitnodiging om hier te komen spreken in het Europees Parlement, een van de belangrijkste instellingen van de Europese Unie.


(CS) Ich möchte Ihnen allen zunächst dafür danken, dass Sie mir die Möglichkeit zu einer Rede im Europäischen Parlament, einer der wichtigsten Institutionen der Europäischen Union, gegeben haben.

− (CS) Graag zou ik u allereerst willen bedanken voor de uitnodiging om hier te komen spreken in het Europees Parlement, een van de belangrijkste instellingen van de Europese Unie.


« Der Minister möchte zunächst hervorheben, dass diese Reform der Hinterbliebenenpension nicht in erster Linie bezweckt, die Empfänger einer Hinterbliebenenpension wieder an die Arbeit zu bringen, sondern ihnen einen Anlass zu bieten, am Ende des Übergangszeitraums weiter zu arbeiten.

« De minister onderstreept eerst dat deze hervorming van het overlevingspensioen er niet zozeer toe strekt de begunstigden van een overlevingspensioen opnieuw aan het werk te krijgen, als wel hen ertoe aan te sporen na een overgangsperiode de draad weer op te pikken.


2. Der Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass die nationalen Verwalter zu allen Aufzeichnungen im Unionsregister, die Konten betreffen, die von ihnen verwaltet werden bzw. wurden, Zugang haben und sie abfragen und weiterleiten können.

2. De centrale administrateur zorgt ervoor dat de nationale administrateurs toegang hebben tot alle gegevens die in het EU-register over de door hen beheerde rekeningen zijn opgeslagen, en dat zij deze gegevens kunnen raadplegen en exporteren.


Ich möchte Ihnen allen in diesem Parlament nochmals dafür danken, dass Sie durch die vorgelegten Änderungsanträge, von denen einige besondere Betonung auf die politische Dimension und das Verbraucherinteresse in dieser Angelegenheit legten, zu dieser interinstitutionellen Debatte beigetragen haben.

Ik dank het Parlement nogmaals voor de bijdrage aan het interinstitutioneel debat via de ingediende amendementen. In enkele daarvan wordt de nadruk gelegd op het politieke aspect en de belangstelling van de consumenten voor deze kwestie.


Nun zu meinem letzten Punkt: Ich möchte Ihnen allen dafür danken, dass Sie auf die Einhaltung des europäischen Rechts bestehen, die europäischen Werte verteidigen und versuchen, Auswege aus der Misere des Volkes der Roma zu finden und deren Integration zu ermöglichen.

Als laatste wil ik u allemaal bedanken voor uw aandringen op het respecteren van het Europees recht, het koesteren van de Europese waarden en het zoeken naar betere manieren om de situatie van de Romabevolking te verbeteren en hun integratie te bevorderen.


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Verdächtige oder beschuldigte Personen, bei denen es sich nicht um Staatsangehörige des Mitgliedstaats handelt und denen die Freiheit entzogen ist, das Recht haben, die Konsularbehörden des Staates, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, unverzüglich von dem Freiheitsentzug informieren zu lassen und mit ihnen zu kommunizieren, falls sie dies wünschen. Besitzt ein Verdächtiger oder eine beschuldigte Person jedoch zwei oder mehrere Staatsangehörigkeiten, so kann er wählen, welche Konsularbehö ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat verdachten of beklaagden die geen onderdaan zijn en wie hun vrijheid is ontnomen, het recht hebben om, desgewenst, de consulaire autoriteiten van de lidstaat waarvan zij de nationaliteit hebben, zonder onnodig uitstel op de hoogte te laten brengen van de vrijheidsbeneming, en met de consulaire autoriteiten te communiceren. Verdachten of beklaagden die twee of meer nationaliteiten hebben, kunnen evenwel kiezen welke consulaire autoriteiten in voorkomend geval op de hoogte moeten worden gebracht van de vrijheidsbeneming, en met welke consulaire autoriteiten zij wensen te communiceren.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. November 2003 zur Bekämpfung von Salmonellen und bestimmten anderen durch Lebensmittel übertragbaren Zoonoseerregern soll dafür gesorgt werden, dass angemessene und wirksame Maßnahmen zur Feststellung und Bekämpfung von Salmonellen und anderen Zoonoseerregern auf allen relevanten Herstellungs-, Verarbeitungs- und Vertriebsstufen getroffen werden, um die Prävalenz dieser Erreger und das von ihnen ...[+++]

Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bestrijding van salmonella en andere specifieke door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers beoogt te waarborgen dat adequate en doeltreffende maatregelen worden getroffen voor de detectie en de bestrijding van salmonella en andere zoönoseverwekkers in alle stadia van productie, verwerking en distributie, teneinde de prevalentie ervan en het risico voor de volksgezondheid te verminderen.


Ich möchte Ihnen noch einmal dafür danken, dass sie diese Frage angesprochen haben, da die sinkende Geburtenrate in Europa ein Problem ist, das uns alle angeht und das von den politisch Verantwortlichen auf allen Ebenen unionsweit angegangen werden muss.

Ik wil u bedanken voor het feit dat u dit vraagstuk aan de orde hebt gesteld, want het dalende geboortecijfer in Europa is een probleem dat ons allen aangaat en dat door de politiek verantwoordelijken op alle niveaus en in de hele Unie moet worden aangepakt.


Gemeinsam ist allen diesen Maßnahmen, daß sie dank der dafür geschaffenen Koordinierungsmechanismen eine optimale Politik zugunsten der Unternehmen, und vor allem der kleinsten unter ihnen, zum Ziel haben.

Deze initiatieven hebben met elkaar gemeen dat ze naar een optimaal beleid streven inzake bedrijven, in het bijzonder de kleinste bedrijven, door middel van de opgezette coördinatiemechanismen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ihnen allen zunächst dafür' ->

Date index: 2025-04-18
w