Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen allen dafür " (Duits → Nederlands) :

2. Der Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass die nationalen Verwalter zu allen Aufzeichnungen im Unionsregister, die Konten betreffen, die von ihnen verwaltet werden bzw. wurden, Zugang haben und sie abfragen und weiterleiten können.

2. De centrale administrateur zorgt ervoor dat de nationale administrateurs toegang hebben tot alle gegevens die in het EU-register over de door hen beheerde rekeningen zijn opgeslagen, en dat zij deze gegevens kunnen raadplegen en exporteren.


Bildung spielt insofern eine Schlüsselrolle, als sie ihnen dafür die bestmöglichen Voraussetzungen gibt. Allerdings ist Handeln gefragt, um die Qualität und Leistungsfähigkeit der Bildungssysteme in Europa zu verbessern, damit sie mit gesellschaftlichen Veränderungen mithalten können und allen Kindern und jungen Menschen zur Verfügung stehen.

Onderwijs speelt een cruciale rol als het erom gaat jongeren de best mogelijke start te geven om dit te bereiken, maar er zijn maatregelen nodig om de kwaliteit en de prestaties van de onderwijsstelsels in Europa te verbeteren, zodat die stelsels gelijke tred met de maatschappelijke veranderingen kunnen houden en ten dienste van alle kinderen en jongeren staan.


Herr Premierminister, Herr Minister, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Präsident Barroso und Herr Kommissar und Frau Kommissarin, danke Ihnen allen dafür, dass Sie hier bei uns waren.

En dank u wel, mijnheer de premier en mevrouw de minister, namens het voorzitterschap van de Raad, en mijnheer Barroso en mevrouw de commissaris, dat u hier bij ons aanwezig was.


Herr Premierminister, Herr Minister, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Präsident Barroso und Herr Kommissar und Frau Kommissarin, danke Ihnen allen dafür, dass Sie hier bei uns waren.

En dank u wel, mijnheer de premier en mevrouw de minister, namens het voorzitterschap van de Raad, en mijnheer Barroso en mevrouw de commissaris, dat u hier bij ons aanwezig was.


Meine Kolleginnen und Kollegen hier im Parlament haben dazu beigetragen, dass diese Einigung so schnell erreicht werden konnte und ich danke Ihnen allen dafür sowie dafür, dass die Schattenberichterstatter und ich selbst eine Einigung mit dem Rat erzielen konnten.

Mijn collega's in dit Huis hebben geholpen om zo snel tot deze overeenkomst te komen, en ik dank u allen daarvoor en voor het feit dat alle schaduwrapporteurs en ik tot een overeenkomst met de Raad hebben kunnen komen.


− (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Ihnen allen dafür danken, dass Sie nicht nur den Vorschlag im Bericht unterstützt haben, sondern vor allem dafür, dass Sie die KMU unterstützen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, aan het begin wil ik aan iedereen mijn dank uitspreken, niet alleen voor de ondersteuning van het voorstel in het verslag, maar ook, een nog meer, voor de ondersteuning van de KMO’s.


− (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Ihnen allen dafür danken, dass Sie nicht nur den Vorschlag im Bericht unterstützt haben, sondern vor allem dafür, dass Sie die KMU unterstützen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, aan het begin wil ik aan iedereen mijn dank uitspreken, niet alleen voor de ondersteuning van het voorstel in het verslag, maar ook, een nog meer, voor de ondersteuning van de KMO’s.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. November 2003 zur Bekämpfung von Salmonellen und bestimmten anderen durch Lebensmittel übertragbaren Zoonoseerregern soll dafür gesorgt werden, dass angemessene und wirksame Maßnahmen zur Feststellung und Bekämpfung von Salmonellen und anderen Zoonoseerregern auf allen relevanten Herstellungs-, Verarbeitungs- und Vertriebsstufen getroffen werden, um die Prävalenz dieser Erreger und das von ihnen ...[+++]

Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bestrijding van salmonella en andere specifieke door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers beoogt te waarborgen dat adequate en doeltreffende maatregelen worden getroffen voor de detectie en de bestrijding van salmonella en andere zoönoseverwekkers in alle stadia van productie, verwerking en distributie, teneinde de prevalentie ervan en het risico voor de volksgezondheid te verminderen.


Die Kommission wird gemeinsam mit ihnen dafür sorgen, dass das Programm von Allen aktiv weiterverfolgt wird. Auch bei der Umsetzung der Rechtsvorschriften soll der Hebel angesetzt werden, durch verständlichere und zugänglichere Vorschriften und gemeinsame Anstrengungen mit den Mitgliedstaaten, um ihre Durchsetzung sicherzustellen.

De Commissie zal ook haar activiteiten inzake beleidsuitvoering versterken door de wetgeving duidelijker en toegankelijker te maken en met de lidstaten samenwerken voor de strikte handhaving ervan.


Gemeinsam ist allen diesen Maßnahmen, daß sie dank der dafür geschaffenen Koordinierungsmechanismen eine optimale Politik zugunsten der Unternehmen, und vor allem der kleinsten unter ihnen, zum Ziel haben.

Deze initiatieven hebben met elkaar gemeen dat ze naar een optimaal beleid streven inzake bedrijven, in het bijzonder de kleinste bedrijven, door middel van de opgezette coördinatiemechanismen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen allen dafür' ->

Date index: 2025-03-24
w