Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte ich zunächst voller freude " (Duits → Nederlands) :

(FR) Herr Präsident! Als Mitglied der ALDE-Fraktion und als Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zum Haushalt 2007 möchte ich zunächst voller Freude feststellen, dass unter den wenigen politischen Prioritäten, die von unserem Berichterstatter, Herrn Elles, für den Haushalt 2007 genannt wurden, in vorderer Reihe die Dimension der internen wie der externen Sicherheit der Europäischen Union steht.

(FR)Mijnheer de Voorzitter, als lid van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa en als rapporteur voor advies van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken voor de begroting 2007 verheugt het mij in de eerste plaats te kunnen constateren dat de veiligheidsdimensie, zowel intern als extern, van de Europese Unie een belangrijke plaats inneemt op het korte lijstje met politieke prioriteiten dat onze rapporteur, de heer Elles, heeft opgesteld voor de begroting 2007.


Zunächst kann ich dem Plenum voller Freude mitteilen, dass das litauische Parlament heute Vormittag den Vertrag ratifiziert hat.

Allereerst heb ik het genoegen het Huis mee te delen dat het Litouwse Parlement vanmorgen het Verdrag heeft geratificeerd.


– (EN) Herr Präsident! Heute Nachmittag möchte ich zunächst einmal meine Freude über das positive Zeichen für die Beziehungen zwischen der EU und Belarus zum Ausdruck bringen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil vanmiddag graag eerst mijn tevredenheid uitspreken over de positieve signalen in de relaties tussen de EU en Wit-Rusland.


Was die Ergebnisse von Bali selbst anbelangt, möchte ich zunächst sagen, dass die Konferenz ein voller Erfolg war, da sich zu Beginn der Verhandlungen alle wichtigen Länder darauf geeinigt haben, ein Abkommen zum Klimawandel für die Zeit nach 2012 zu schließen.

Wat betreft de resultaten van Bali zelf, zou ik eerst willen zeggen dat de conferentie een volledig succes is geweest, aangezien bij het begin van de onderhandelingen alle belangrijke landen tot een akkoord kwamen met betrekking tot klimaatverandering voor de periode na 2012.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident! Ich möchte mich zunächst den bisherigen Glückwünschbekundungen der Abgeordneten anschließen und Ihnen sagen, dass es eine große Freude für mich ist, an dieser Sitzung unter Ihrem Vorsitz teilzunehmen.

Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik u in navolging van alle afgevaardigden die u hartelijk hebben gefeliciteerd, zeggen dat het ook mij verheugt deel te mogen nemen aan deze vergadering die u voorzit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich zunächst voller freude' ->

Date index: 2023-05-15
w