Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einmal meine freude " (Duits → Nederlands) :

– (EN) Herr Präsident! Heute Nachmittag möchte ich zunächst einmal meine Freude über das positive Zeichen für die Beziehungen zwischen der EU und Belarus zum Ausdruck bringen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil vanmiddag graag eerst mijn tevredenheid uitspreken over de positieve signalen in de relaties tussen de EU en Wit-Rusland.


– Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst einmal darf ich im Namen der EVP-Fraktion meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, dass Sie, Herr Kommissar, gerade so deutlich gemacht haben, dass Sie eine zielorientierte Prüfung nicht nur der Rechtsprechung in Sachen Liga Portuguesa, sondern auch der Frage vornehmen wollen, wie der Stand in der Arbeitsgruppe des Rates im Hinblick auf angemessene Antworten auf den wachsenden Markt bei Online-Glücksspielen aussehen kann.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, laat ik allereerst namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) uiting geven aan mijn blijdschap over het feit dat u, mijnheer de commissaris, er zojuist geen misverstand over hebt laten bestaan dat u tot een doelgerichte analyse wilt overgaan, niet alleen van de rechtspraak in de zaak Liga Portuguesa, maar ook bij de vraag wat een gepast antwoord van de werkgroep van de Raad zou kunnen zijn op de groeiende markt voor online-kansspelen.


Im Namen der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union, die dieses Haus vertritt, möchte ich noch einmal meine Freude über den Beitritt Ihres Landes zur Europäischen Union zum Ausdruck bringen. Ich möchte auch erneut auf die historische Bedeutung der am 1. Januar dieses Jahres durchgeführten Erweiterung der Europäischen Union hinweisen.

Namens de burgers van de Europese Unie waarvoor dit Parlement als vertegenwoordiger optreedt, wil ik nogmaals mijn vreugde tot uitdrukking brengen over de toetreding van uw land tot de Europese Unie. Ik wil ook nogmaals op de historische betekenis wijzen van de uitbreiding van de Europese Unie zoals die op 1 januari van dit jaar heeft plaatsgevonden.


Es ist eine Ehre, Herr Präsident Băsescu, Sie – nicht zum ersten Mal, aber zum ersten Mal als Präsident eines neuen Mitgliedstaats unserer Europäischen Union – im Europäischen Parlament willkommen zu heißen. Im Namen der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union, die dieses Haus vertritt, möchte ich noch einmal meine Freude über den Beitritt Ihres Landes sowie den Bulgariens in unsere europäische Familie zum Ausdruck bringen.

Het is mij een eer, president Băsescu, om u in het Europees Parlement te mogen verwelkomen. Weliswaar is dit niet de eerste keer dat u hier bent, maar het is wel de eerste keer dat u ons bezoekt in uw functie van president van een nieuwe lidstaat van de Europese Unie. Namens de burgers van de Europese Unie, die wij in dit Parlement vertegenwoordigen, wil ik nogmaals uiting geven aan mijn vreugde over de toetreding van uw land en van Bulgarije.


– (CS) Sehr geehrte Damen und Herren, zunächst einmal möchte ich meine Freude über die Erweiterung, die nun stattgefunden hat, zum Ausdruck bringen.

- (CS) Dames en heren, allereerst wil ik blijk geven van mijn vreugde over de huidige uitbreiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einmal meine freude' ->

Date index: 2021-01-06
w