Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte ich zuerst unseren gast " (Duits → Nederlands) :

Gemeinsam mit dem Rat werden wir nun diese Vorlage zum Gesetz werden lassen. Allerdings möchte ich zuerst unseren Gast, Herrn Minister Martonyi, der in den nächsten sechs Monaten häufig im Europäischen Parlament anwesend sein wird, bitten, ein paar Worte zu sagen.

Wij zullen met onze handtekeningen en met die van de Raad kracht van wet verlenen aan de rechtsregels, maar eerst zal ik onze gast, die in het komende halfjaar vaak in het Europees Parlement aanwezig zal zijn, de heer Martonyi, verzoeken het woord te nemen.


– (FR) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Im Namen des Entwicklungsausschusses möchte ich zuerst unseren Kollegen, Herrn Wijkman, zu seinem hervorragenden Bericht über die Bekämpfung der Klimaänderung beglückwünschen.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag allereerst namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking onze collega Anders Wijkman willen feliciteren met zijn uitstekende verslag over klimaatverandering.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wie alle meine Vorredner möchte ich zuerst unseren Berichterstatter, Herrn Pittella, beglückwünschen, der einen schweren Stand gegenüber der Kommission hatte.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, zoals alle collega's wil ik allereerst onze rapporteur, de heer Pittella, bedanken.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wie alle meine Vorredner möchte ich zuerst unseren Berichterstatter, Herrn Pittella, beglückwünschen, der einen schweren Stand gegenüber der Kommission hatte.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, zoals alle collega's wil ik allereerst onze rapporteur, de heer Pittella, bedanken.


- (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In anderthalb Minuten zu erklären, was man vom Haushaltsentwurf 2008 hält, ist eine schwierige Aufgabe. Doch ich möchte mir zuerst die Zeit nehmen, unseren Berichterstattern, Herrn Virrankoski und Herrn Itälä, zu danken, mit denen wir uns mühevoll einen Weg durch die Beschlüsse bahnen mussten, die der Haushaltsausschuss heute vorlegt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, anderhalve minuut om te zeggen wat je vindt van de ontwerpbegroting 2008 is een geweldige opgave. Voor ik dit doe, wil ik eerst onze rapporteurs, de heer Virrankoski en de heer Itälä, bedanken die ons met grote moeite door de besluiten van de Begrotingscommissie, die zij vandaag voorstelt, wisten te loodsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich zuerst unseren gast' ->

Date index: 2021-01-22
w