Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte ich mich dafür entschuldigen » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident! Zunächst möchte ich mich dafür entschuldigen, dass ich zu Beginn der Debatte nicht anwesend war. Ich war gerade mit dem Flugzeug aus Brüssel angekommen und Sie waren – wie soll ich es sagen?

(EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen bied ik mijn excuses aan voor het feit dat ik het begin van het debat gemist heb. Ik ben zojuist vanuit Brussel hierheen gevlogen en u liep – hoe zal ik het zeggen?


Zunächst möchte ich mich dafür entschuldigen, dass ich den Berichterstatter als Vorsitzenden bezeichnet habe.

Maar eerst wil ik mijn verontschuldiging maken voor het feit dat ik de rapporteur zojuist voorzitter noemde.


Zum Abschluss, Frau Präsidentin, möchte ich mich dafür entschuldigen, dass ich meine Redezeit überzogen habe. Außerdem möchte ich darauf hinweisen, dass eine vollständige Liste des Standpunkts der Kommission zu allen Änderungsanträgen dem Parlament vorliegt.

Tot slot, mevrouw de Voorzitter, verontschuldig ik mij voor het overschrijden van mijn spreektijd en wil ik zeggen dat het Parlement beschikt over een volledige lijst van de standpunten van de Commissie ten aanzien van alle amendementen.


Schmit, amtierender Ratspräsident (EN) Herr Präsident, zunächst möchte ich mich dafür entschuldigen, dass ich einige Minuten zu spät gekommen bin.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik u vragen mij te verontschuldigen voor het feit dat ik enkele minuten te laat ben.


– (EN) Herr Präsident, zuerst möchte ich mich dafür entschuldigen, dass ich so außer Atem bin.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst verontschuldig ik mij voor het feit dat ik wat buiten adem ben.


Ich möchte auch betonen, dass ich mich persönlich dafür eingesetzt habe, die Union so eng wie möglich zusammenzuhalten, obwohl ich mir der Besonderheiten des Euro-Raums bewusst war.

Ik wil ook benadrukken dat ik mij persoonlijk heb ingezet om de Unie zoveel mogelijk samen te houden, zonder afbreuk te doen aan de specifieke kenmerken van de eurozone.


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich mich dafür entschuldigen' ->

Date index: 2022-07-03
w