Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte ich mich bei unserer berichterstatterin bedanken " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident! An erster Stelle möchte ich mich bei unserer Berichterstatterin bedanken, insbesondere für ihre Arbeit und das letztendlich erreichte Ergebnis.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik onze rapporteur willen bedanken, in het bijzonder voor het werk dat zij heeft verricht en voor het resultaat dat uiteindelijk is behaald.


Kommissarin Gabriel äußerte sich dazu wie folgt: „Ich möchte mich bei der hochrangigen Expertengruppe und insbesondere bei Frau Professor Madeleine De Cock Buning bedanken, die die Arbeit der Gruppe hervorragend geleitet hat, sodass der enge Zeitplan eingehalten werden konnte.

Commissaris Gabriel: "Mijn dank gaat uit naar de deskundigengroep op hoog niveau en professor Madeleine de Cock Buning voor het uitstekende werk dat zij heeft geleverd als coördinator van de groep, waardoor de krappe termijnen zijn nageleefd.


Dieses Haus hat aktive Beiträge zu dieser Debatte geleistet, wofür ich mich besonders bei den Berichterstattern bedanken möchte.

Dit Parlement heeft aan dat proces actief deelgenomen. U hebt drie ambitieuze resoluties over de toekomst van Europa aangenomen, waarvoor ik in het bijzonder de rapporteurs mijn dank wil betuigen.


Und ich möchte mich auch bei den Kollegen bedanken, die an den mehr als 2000 öffentlichen Konsultations-Veranstaltungen teilgenommen haben, welche die Kommission seit März überall in Europa organisiert hat.

Ik bedank ook alle collega's die hebben bijgedragen aan de ruim tweeduizend openbare evenementen overal in Europa die de Commissie sinds maart heeft georganiseerd.


− Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Berichterstatterin! Zunächst möchte ich mich bei der Berichterstatterin im Namen unseres Ausschusses für ihre intensive und sehr zuvorkommende Zusammenarbeit sehr herzlich bedanken.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Lewandowski, mevrouw Balzani, allereerst wil ik mevrouw Balzani namens mijn commissie ten zeerste bedanken voor haar harde werk en haar nauwe samenwerking.


– alles Themen, die in meinen Augen immer wieder angesprochen und aufgegriffen werden müssen. Insofern begrüße ich auch den Fahrplan der Kommission zur Gleichstellung der Geschlechter und möchte mich bei unserer Berichterstatterin, Frau Sartori, für ihren guten Initiativbericht bedanken.

Daarom ben ik ook blij met de routekaart van de Commissie over gelijkheid van vrouwen en mannen. Ik zou onze rapporteur, mevrouw Sartori, hartelijk willen bedanken voor haar goede initiatiefverslag.


– alles Themen, die in meinen Augen immer wieder angesprochen und aufgegriffen werden müssen. Insofern begrüße ich auch den Fahrplan der Kommission zur Gleichstellung der Geschlechter und möchte mich bei unserer Berichterstatterin, Frau Sartori, für ihren guten Initiativbericht bedanken.

Daarom ben ik ook blij met de routekaart van de Commissie over gelijkheid van vrouwen en mannen. Ik zou onze rapporteur, mevrouw Sartori, hartelijk willen bedanken voor haar goede initiatiefverslag.


– (EN) Herr Präsident, zunächst einmal möchte ich mich bei unserer Berichterstatterin entschuldigen, dass ich zu Beginn nicht anwesend sein konnte.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mij tegenover de rapporteur verontschuldigen voor mijn late komst.


Zunächst möchte ich mich bei Herrn Pierre Defraigne bedanken, der diese Debatte organisiert und mich gebeten hat, das Einführungsreferat zu halten.

Ik dank Pierre Defraigne voor het organiseren van dit debat en voor zijn uitnodiging om het in te leiden.


Einer der Schlüssel zu diesem Erfolg war die vom Landwirtschaftsausschusses dieses Hauses unter Vorsitz von Joseph Daul abgegebene Stellungnahme, für die ich mich bei Ihnen bedanken möchte.

Een van de sleutels voor dit succes was het advies dat door de Landbouwcommissie van dit Parlement, onder voorzitterschap van de heer Joseph Daul, werd uitgebracht en waarvoor ik u wil bedanken.


w