Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses hauses unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung des Erben, ob er die Erbschaft unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars annimmt oder auf diese verzichtet

verwerping of aanvaarding door een erfgenaam van een erfenis onder voorrecht van boedelbeschrijving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter diese Verordnung fallende Geräte müssen so konstruiert und hergestellt sein, dass sie bei vorschriftsmäßiger Verwendung* sicher betrieben werden können und keine Gefahr für Personen und Haus- und Nutztiere oder das Eigentum darstellen.

Gastoestellen die onder deze verordening vallen, moeten zodanig zijn ontworpen en vervaardigd dat de werking veilig is en bij normaal gebruik* geen gevaar opleveren voor personen, huisdieren of eigendommen.


Die Kommission ersuchte die Agentur insbesondere, unter Berücksichtigung der jüngsten relevanten Informationen in der Fachliteratur und der rückläufigen Verwendung von DCB in Europa auf die Exposition der Verbraucher zu Hause und in öffentlichen Toiletten einzugehen, auch auf die Exposition von Arbeitnehmern, die solche Toiletten beaufsichtigen oder diese säubern.

In haar verzoek heeft de Commissie het Agentschap gevraagd om met name aandacht te besteden aan de blootstelling van consumenten thuis en in openbare toiletten, met inbegrip van de blootstelling van personen die beroepshalve in dergelijke toiletten aanwezig zijn of die schoonmaken, rekening houdend met de meest recente en relevante informatie in de wetenschappelijke literatuur en met de afname van het gebruik van DCB in Europa.


Zwischen der Abstimmung im Haushaltsausschuss und der Abstimmung im Plenum hat es eine Konzertierung mit dem Präsidium dieses Hauses unter starker Einbeziehung der Verwaltung gegeben.

Tussen de stemming in de Begrotingscommissie en die in de plenaire vergadering lag een bemiddelingsproces in overleg met het Bureau van dit Huis en nauwe betrokkenheid van de administratie.


Zwischen der Abstimmung im Haushaltsausschuss und der Abstimmung im Plenum hat es eine Konzertierung mit dem Präsidium dieses Hauses unter starker Einbeziehung der Verwaltung gegeben.

Tussen de stemming in de Begrotingscommissie en die in de plenaire vergadering lag een bemiddelingsproces in overleg met het Bureau van dit Huis en nauwe betrokkenheid van de administratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, dass die Maßnahmen zur Stärkung der wirtschafts­politischen Steuerung (Sechserpaket) in Kraft treten und strikt umgesetzt werden, vor allem das Gesetzgebungspaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung und der Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion; WEIST DARAUF HIN, dass für die durch diesen Vertrag gebundenen Mitgliedstaaten mit dessen Inkrafttreten die Verpflichtung entsteht, im Hinblick auf einen Leistungsvergleich der bewährten Verfahren sicherz ...[+++]

7. HERHAALT dat de inwerkingtreding en de nauwlettende uitvoering van de maatregelen voor een sterker economisch bestuur belangrijk zijn, met name van het sixpack en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur; MEMOREERT dat de inwerkingtreding van dat verdrag voor de door dat verdrag gebonden lidstaten de verplichting met zich brengt ervoor te zorgen dat, met het oog op het vaststellen van beste praktijken op benchmarkgebied, alle grote hervormingen inzake economisch beleid die zij voornemens zijn, vooraf worden besproken en, waar passend, onderling worden gecoördineerd; IS VERHEUGD over de vooruitgang die is geboekt met be ...[+++]


Vierhundertfünfundzwanzig Mitglieder dieses Hauses haben diese Erklärung unterzeichnet und spiegeln damit die emotionale Kraft dieses Themas wider, nicht nur unter den MdEPs, sondern auch unter unseren Wählern.

Vierhonderdvijfentwintig leden van dit Parlement ondertekenden die verklaring.


Vierhundertfünfundzwanzig Mitglieder dieses Hauses haben diese Erklärung unterzeichnet und spiegeln damit die emotionale Kraft dieses Themas wider, nicht nur unter den MdEPs, sondern auch unter unseren Wählern.

Vierhonderdvijfentwintig leden van dit Parlement ondertekenden die verklaring.


Auf der Grundlage dieser Versprechen – und natürlich unter der Bedingung, dass diese in den Aufzeichnungen dieses Parlaments schriftlich festgehalten würden, und dass sowohl der Rat als auch die Kommission versprächen, diese Verpflichtungen zu beachten und befolgen – glaube ich, dass dieses Haus mit einer überwältigenden Mehrheit heute dem Karibik-WPA zustimmen kann.

Op basis van deze beloften, en op voorwaarde uiteraard dat ze nu worden neergeschreven in de annalen van dit Parlement en dat zowel de Raad als de Commissie belooft zich aan deze toezeggingen te houden, geloof ik dat dit Huis vandaag met een zeer grote meerderheid met de Caribische EPO kan instemmen.


c) Verträgen, bei denen der Verbraucher den Gewerbetreibenden unter Einsatz von Fernkommunikationsmitteln ausdrücklich aufgefordert hat, ihn zu Hause aufzusuchen, um dort Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten an seinem Eigentum vorzunehmen; erbringt der Gewerbetreibende bei dieser Gelegenheit weitere Dienstleistungen, die der Verbraucher nicht ausdrücklich verlangt hat, oder liefert er Waren, die bei der Instandhaltung oder Repa ...[+++]

c) overeenkomsten waarbij de consument de handelaar door middel van communicatie op afstand expliciet verzocht heeft hem thuis te bezoeken om daar reparaties of onderhoud te verrichten; wanneer echter de handelaar bij die gelegenheid aanvullende diensten verleent waarom de consument niet expliciet heeft gevraagd, of goederen levert die niet strikt noodzakelijk zijn voor het verrichten van de reparaties of het onderhoud, is het herroepingsrecht van toepassing op die aanvullende diensten of goederen.


Einer der Schlüssel zu diesem Erfolg war die vom Landwirtschaftsausschusses dieses Hauses unter Vorsitz von Joseph Daul abgegebene Stellungnahme, für die ich mich bei Ihnen bedanken möchte.

Een van de sleutels voor dit succes was het advies dat door de Landbouwcommissie van dit Parlement, onder voorzitterschap van de heer Joseph Daul, werd uitgebracht en waarvoor ik u wil bedanken.




D'autres ont cherché : dieses hauses unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses hauses unter' ->

Date index: 2023-11-14
w