Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte ich meine rede dazu " (Duits → Nederlands) :

Ich verpflichte mich dazu, die Nutzerkennnummern (Login / Passwort) meines Kunden unter keinen Umständen zu verwenden, und nie an seine Stelle einzutreten.

Ik verbind me ertoe de gebruikersidentificaties (login / wachtwoord) van mijn klant niet te gebruiken, in geen geval en namelijk om zijn plaats in te nemen.


Daher möchte ich meine Rede dazu nutzen, eine Prüfung des gesamten Mehrwertsteuersystems zu fordern, was meines Erachtens im Interesse sowohl unserer Wirtschaften als auch unserer Unternehmen liegt.

Ik ben er daarom voor om het hele btw-systeem te herzien en denk dat dat ook in het belang is van onze economieën en bedrijven.


Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Unterschrift des Personalmitglieds Datum: Der Direktor hat am . eine Ausfertigung des Berichtes zurückerhalten.

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Handtekening van het personeelslid Datum : De directeur heeft op . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.


Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Das Personalmitglied verfügt über eine Frist von höchstens 7 Tagen nach dem Tag der Aushändigung, um sich mit dem Bericht einverstanden oder nicht einverstanden zu erklären und seine Bemerkungen zum Bericht schriftlich abzugeben.

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.


Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Unterschrift des Personalmitglieds Datum: Der Schulleiter hat am . eine Ausfertigung des Berichtes zurückerhalten.

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Handtekening van het personeelslid Datum : Het inrichtingshoofd heeft op . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.


Schließlich möchte ich meine Redezeit dazu nutzen, Sie, Herrn Präsidenten, dazu aufzufordern, sich dafür einzusetzen, dass im Europäischen Parlament auf die berechtigten Forderungen der demonstrierenden Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer eingegangen wird.

Tot slot wil ik van mijn spreektijd gebruikmaken om u, mijnheer de Voorzitter, te vragen uw invloed te laten gelden en ervoor te zorgen dat de gegronde eisen van de actie voerende werknemers van het Europees Parlement worden ingewilligd.


Frau Präsidentin, abschließen möchte ich meine Rede in dieser gemeinsamen Aussprache über zwei Beitrittskandidaten mit einer Bemerkung zu Kroatien, für das meine Fraktion keine gesonderte Redezeit beantragt hat.

Voorzitter, tot slot wil ik in dit gezamenlijke debat over twee kandidaat-lidstaten één opmerking maken over Kroatië waarvoor mijn fractie geen afzonderlijke spreektijd heeft aangevraagd.


Frau Präsidentin, abschließen möchte ich meine Rede in dieser gemeinsamen Aussprache über zwei Beitrittskandidaten mit einer Bemerkung zu Kroatien, für das meine Fraktion keine gesonderte Redezeit beantragt hat.

Voorzitter, tot slot wil ik in dit gezamenlijke debat over twee kandidaat-lidstaten één opmerking maken over Kroatië waarvoor mijn fractie geen afzonderlijke spreektijd heeft aangevraagd.


Aus diesem Grund, meine Damen und Herren, möchte ich meine Rede beenden mit der Aufforderung an uns, als Mitglieder des Europäischen Parlaments, unsere Stimme hören zu lassen und zu gewährleisten, dass die Statusfrage jetzt geklärt wird und nicht auf nächstes Jahr verschoben wird.

Collega's, daarom wil ik mijn toespraak afsluiten met de oproep dat wij, Europese Parlementsleden, onze stem verheffen en het mogelijk maken om die statuskwestie nu op te lossen, en niet pas volgend jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich meine rede dazu' ->

Date index: 2023-02-11
w