Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte ich herrn kommissar frattini » (Allemand → Néerlandais) :

Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder des Rates, zunächst möchte ich Herrn Kommissar Hogan entschuldigen.

Meneer de voorzitter, leden van de Raad.


In dieser Hinsicht möchte ich Herrn Kommissar Frattini danken.

Dank in dit opzicht aan commissaris Frattini.


– (PL) Herr Präsident! Ich möchte der Europäischen Kommission meinen Dank aussprechen, insbesondere Herrn Kommissar Frattini, der leider heute nicht hier sein kann.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn dank betuigen aan de Europese Commissie en in het bijzonder aan commissaris Frattini, die hier vandaag jammer genoeg niet aanwezig kan zijn.


- (FR) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich kurz Herrn Kommissar Frattini meine und unsere Unterstützung zusagen und betonen, dass die gegen ihn gerichteten Angriffe in der Frage der Roma in Italien völlig inakzeptabel sind.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil allereerst kort mijn steun, onze steun, betuigen aancommissaris Frattini en hem met nadrukvertellen dat de aanvallen op hem in verband met de problematiek rond de Roemenen in Italiëvolstrekt ontoelaatbaar zijn.


Ich möchte Herrn Kommissar Frattini darauf hinweisen, dass unsere Quellen in diesem Fall nicht anonym waren.

Ik wil commissaris Frattini eraan herinneren dat onze bronnen in dit geval niet anoniem waren.


Ich möchte mich recht herzlich bei Ihnen allen bedanken, insbesondere noch einmal bei Herrn Kommissar Frattini, dass er bereit war, so lange mit uns gemeinsam hier im Plenum die Fragestunde abzuhalten.

Ik zou graag iedereen van harte willen bedanken en in het bijzonder de heer Frattini – nogmaals – voor zijn bereidheid zo lang hier te blijven voor het vragenuur.


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.


Am 29. April besuchte Herr Zabalza, Staatssekretär im spanischen Finanzministerium, Herrn Schmidhuber, den für den Kohäsionsfonds zuständigen EG-Kommissar, um die Kommission darüber zu informieren, nach welchen Gesichtspunkten Spanien die Projekte auswählen möchte, die es zur Finanzierung durch das Kohäsions-Finanzinstrument vo ...[+++]

De Spaanse staatssecretaris voor Financiën, de heer Zabalza, heeft op 29 april een bezoek gebracht aan de heer Schmidhuber, Europees Commissaris, bevoegd voor het Cohesiefonds, om de Commissie in kennis te stellen van de beleidslijnen die Spanje wil volgen voor het indienen van projecten die met het cohesie-financieringsinstrument zullen worden gefinancierd.


w