Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte ich herrn barroso meine » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Herr Präsident! Im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) möchte ich Herrn Barroso meine bedingungslose, unbeugsame und uneingeschränkte Unterstützung zusagen.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) wil ik mijn volledige, krachtige en onvoorwaardelijke steun uitspreken voor de heer Barroso.


- Herr Präsident, im Gegensatz zu vielen Sprechern möchte ich Herrn Van Rompuy und Herrn Barroso meine Komplimente dafür aussprechen, dass sie in dieser Krise proaktiv gewesen sind und Maßnahmen ergriffen haben, die sich hoffentlich in der Zukunft als erfolgreich herausstellen werden.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, in tegenstelling tot vele sprekers wil ik de heer Van Rompuy en de heer Barroso complimenteren met het feit dat ze in ieder geval proactief optreden in de huidige crisis en maatregelen nemen die in de toekomst hopelijk succes opleveren.


Ich habe Ihre Antwort auf eine frühere Frage gehört, und ich habe Herrn Almunias Aussagen von heute gelesen und ich möchte Sie, Herrn Barroso, dies fragen: Wie kann die Kommission, zusätzlich zur Überwachung des Haushaltdefizits in Griechenland, zur Lösung dieses Problems beitragen?

Ik heb u daarnet horen antwoorden op een vraag daaromtrent en heb bovendien de verklaringen gelezen die de heer Almunia heeft afgelegd, en mijn vraag aan u, Mijnheer Barroso, is nu de volgende: de Commissie volgt het begrotingstekort in Griekenland op de voet maar hoe kan ze, afgezien daarvan, een bijdrage leveren aan de aanpak van de problemen?


Heute möchte ich Herrn Barroso für sein persönliches Engagement und natürlich Kommissar Verheugen für das Vorantreiben dieses Vorhabens während der britischen Präsidentschaft meine Anerkennung aussprechen.

Ik wil hier vandaag eer bewijzen aan de persoonlijke inzet van voorzitter Barroso, alsook van commissaris Verheugen, om dit punt tijdens het Britse voorzitterschap hoog op de agenda te houden.


– (EL) Herr Präsident! Ich übernehme den Stab von Herrn Jarzembowski und werde über Fragen der Kohäsions- und Regionalpolitik sprechen. Zunächst möchte ich Herrn Barroso sagen, dass wir mit dem von der Kommission vorgelegten Text einverstanden sind, da er ganz richtig Nachdruck auf die Kohäsionspolitiken legt.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik neem het stokje over van de heer Jarzembowski en zal iets zeggen over de cohesievraagstukken en het regionaal beleid. Mijnheer Barroso, wij kunnen instemmen met de tekst van de Commissie, aangezien u het cohesiebeleid daarin de aandacht geeft die het toekomt.


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.


Herr Präsident, ich möchte dem Generalsekretär und dem Sondergesandten, Herrn Brahimi, meine Anerkennung für ihre ausgezeichnete Arbeit und ihr entschiedenes Engagement bei der Suche nach einer Lösung zur Beendigung dieser Tragödie aussprechen.

Mijnheer de voorzitter, ik wil mijn waardering uitspreken voor het voortreffelijke werk en de krachtige inzet van de secretaris-generaal en van de speciale gezant, de heer Brahimi, om een oplossing voor deze tragedie te vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich herrn barroso meine' ->

Date index: 2024-02-16
w