Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte ich einige anmerkungen machen " (Duits → Nederlands) :

Es mag zwar a priori als zulässig erscheinen, dass der Autor des Vorentwurfs für die Organe, die aus der Nationalen Paritätischen Kommission hervorgegangen sind oder eine Verlängerung davon sind, sich darauf beschränken möchte, dass nur die Arbeitnehmer vertreten werden durch die Organisationen, die derzeit in dieser Nationalen Paritätischen Kommission vertreten sind, und die Verfahren für die Sozialwahlen im Hinblick auf die Zusammensetzung einiger dieser Organe nur dense ...[+++]

Hoewel het voor de organen die afgeleid zijn van of een verlengstuk vormen van de Nationale Paritaire Commissie, a priori aanvaardbaar kan lijken dat de steller van het voorontwerp de werknemers enkel wil laten vertegenwoordigen door de organisaties die momenteel in die Nationale Paritaire Commissie zijn vertegenwoordigd en de procedures voor de sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van sommige van die organen enkel voor diezelfde organisaties wil openstellen, zou dat toch moeten worden toegelicht in de memorie van toel ...[+++]


Ich werde die grundlegenden Ausführungen von Frau Laperrouze nicht wiederholen und möchte lediglich einige Anmerkungen machen. Der Entwurf der Richtlinie, bei der es sich um eine Tochterrichtlinie der Wasserrahmenrichtlinie handelt, ist der letzte Mosaikstein auf dem Weg zu einem Rechtsakt, der eine gute Wasserqualität für die einzelnen Mitgliedstaaten sichert.

De voorgestelde richtlijn - en ik zal niet alles herhalen wat mevrouw Laperrouze al heeft behandeld, maar ik moet hier wel enkele eigen opmerkingen aan toevoegen - is een dochterrichtlijn van de kaderrichtlijn water en waarborgt het definitieve stukje wetgeving voor water van een goede kwaliteit voor verschillende lidstaten.


Im Namen meiner Fraktion möchte ich einige Anmerkungen machen. Bedauerlicherweise müssen wir heute feststellen, dass der Rat mit keinen wirklichen Antworten auf die Fragen aufwarten konnte, die im Bericht von Claudio Fava vom Januar dieses Jahres teilweise auch im Namen des Parlaments aufgeworfen wurden.

Het is toch jammer vandaag te moeten vaststellen dat de Raad geen echte reactie geeft op de vragen die het verslag van Claudio Fava van januari jl. mede namens dit Parlement zijn gesteld.


– (FI) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Maystadt! Als der ständige Berichterstatter des Haushaltsausschusses für Darlehen und Darlehensgarantien der Europäischen Investitionsbank möchte ich einige Anmerkungen machen.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer Maystadt, ik ben permanent rapporteur van de Begrotingscommissie voor de leningen en garanties van de Europese Investeringsbank en wil daarom enkele opmerkingen maken.


Vor dem Hintergrund dieser positiven Bewertung sind dennoch einige Anmerkungen zu machen:

Deze positieve beoordeling voor ogen houdend, kan toch een aantal opmerkingen worden gemaakt:


Anmerkungen: Das Vereinigte Königreich möchte einige Varianten zu den Vorschriften über die Zusammenladung von Sprengstoffen sowie die Zusammenladung von Sprengstoffen mit anderen gefährlichen Gütern einführen.

Toelichting: Het Verenigd Koninkrijk wil toestemming geven voor enkele variaties op de regels voor het combineren van explosieven met andere explosieven en van explosieven met andere gevaarlijke goederen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Minister, in der trauten Atmosphäre der zu Ende gehenden Sitzung möchte ich einige Anmerkungen machen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, in de intimiteit die aan het einde van de vergadering altijd heerst, zou ik enkele opmerkingen willen maken.


– (FR) Herr Präsident, Herr Minister, in der trauten Atmosphäre der zu Ende gehenden Sitzung möchte ich einige Anmerkungen machen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, in de intimiteit die aan het einde van de vergadering altijd heerst, zou ik enkele opmerkingen willen maken.


In meiner Eigenschaft als Vorsitzende möchte ich einige Punkte rekapitulieren, ohne den Anspruch auf Vollständigkeit zu erheben oder den Rat bindende Zusagen zu machen:

Als voorzitter zou ik aan de volgende punten willen herinneren, zonder evenwel volledig te zijn of de Raad te willen verbinden:


Ich möchte ebenfalls einige zusätzliche Fragen beantworten, die von verschiedenen Mitgliedern gestellt wurden, und verdeutlichen, dass die Frage der Begrenzung der Anzahl Mandate selbstverständlich wichtig ist.

Ik zou tevens willen antwoorden op enkele bijkomende vragen die door een aantal personen zijn gesteld en duidelijk maken dat de kwestie van de beperking van het aantal mandaten uiteraard belangrijk is.


w