Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte berichterstattern recht herzlich " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte den Berichterstattern recht herzlich danken und all jenen, die mitgearbeitet haben und uns geholfen haben, zu dem Standpunkt zu gelangen, den wir heute vertreten.

Ik wil de rapporteurs en iedereen die hierbij betrokken was en die heeft meegewerkt aan het bereiken van het standpunt van vandaag hartelijk danken.


Ich möchte mich recht herzlich bedanken bei meinem Ko-Berichterstatter, Kollege Klinz, bei den Schattenberichterstattern aus beiden beteiligten Ausschüssen, besonders aber dem Kollegen Medina im Rechtsausschuss, mit dem ich eine enge Zusammenarbeit gepflegt habe, bei den beiden Vorsitzenden Gargani und Berès, auch bei der österreichischen, finnischen und deutschen Präsidentschaft, die wesentlich zum Gelingen dieses Vorhabens beiget ...[+++]

Ik wil de rapporteur voor advies, de heer Klinz, en de schaduwrapporteurs uit de twee betrokken Parlementaire commissies, van harte bedanken. Mijn dank gaat echter ook speciaal uit naar de heer Medina van de Commissie juridische zaken, waarmee ik zeer nauw heb samengewerkt. Ook wil ik de beide voorzitters, de heer Gargani en mevrouw Berès bedanken, evenals het Oostenrijkse, Finse en Duitse voorzitterschap, omdat zij een wezenlijke bijdrage hebben geleverd aan het welslagen van deze onderneming. Tot slot, last but not least, gaat mijn dank uit naar de Europese Commissie, omdat zij op zeer nuttige wijze steun heeft verleend bij het oplosse ...[+++]


– Herr Präsident, lieber Ratsvorsitzender, lieber Kommissar! Zuerst möchte ich mich bei den Berichterstattern recht herzlich für die sehr sorgfältige und umfangreiche Arbeit bedanken.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Raad, geachte commissaris, ik wil allereerst de rapporteurs van harte bedanken voor hun zorgvuldige en volledige werk.


– Herr Präsident, lieber Ratsvorsitzender, lieber Kommissar! Zuerst möchte ich mich bei den Berichterstattern recht herzlich für die sehr sorgfältige und umfangreiche Arbeit bedanken.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Raad, geachte commissaris, ik wil allereerst de rapporteurs van harte bedanken voor hun zorgvuldige en volledige werk.


– Herr Präsident! Zuerst möchte ich mal meinen Kollegen und Kolleginnen Berichterstattern recht herzlich für diese Berichte danken sowie all denen, die im Vorfeld an der Diskussion mitgewirkt haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst gaat mijn dank uit naar de collega’s die deze verslagen hebben opgesteld en naar hen die hebben meegewerkt aan de daaraan voorafgaande discussie. Maar ik wil ook de Commissie bedanken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte berichterstattern recht herzlich' ->

Date index: 2025-04-20
w