Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz dieses jahres in lissabon wurden dabei » (Allemand → Néerlandais) :

− (LT) Ich habe zugunsten dieses Entschließungsantrages gestimmt, weil das verheerende Erdbeben und der Tsunami, von denen Japan und der pazifische Raum am 11. März dieses Jahres heimgesucht wurden, zu Tausenden von Todesopfern und Vermissten sowie beträchtlichen Sachschäden geführt haben.

(LT) Ik heb vóór deze ontwerpresolutie gestemd omdat de verwoestende aardbeving en de tsunami die Japan en het Stille Oceaangebied op 11 maart 2011 hebben getroffen, duizenden doden en vermisten hebben geëist en aanzienlijke materiële schade hebben veroorzaakt.


Die gewaltsamen Ausschreitungen in Jos und den umliegenden Dörfern im Januar und März dieses Jahres, von denen berichtet wird, dass dabei mehrere hundert Bürgerinnen und Bürgern massakriert oder schwer verletzt wurden, haben sich als extrem verheerend erwiesen.

De gewelddadige conflicten in Jos en de omringende dorpen in januari en maart van dit jaar, waarbij volgens berichten honderden burgers zijn afgeslacht of ernstig gewond zijn geraakt, hebben een bijzonder verwoestend effect gehad.


Die gewaltsamen Ausschreitungen in Jos und den umliegenden Dörfern im Januar und März dieses Jahres, von denen berichtet wird, dass dabei mehrere hundert Bürgerinnen und Bürgern massakriert oder schwer verletzt wurden, haben sich als extrem verheerend erwiesen.

De gewelddadige conflicten in Jos en de omringende dorpen in januari en maart van dit jaar, waarbij volgens berichten honderden burgers zijn afgeslacht of ernstig gewond zijn geraakt, hebben een bijzonder verwoestend effect gehad.


Beim darauffolgenden Europäischen Rat im März dieses Jahres in Lissabon wurden dabei bedeutende Fortschritte erzielt.

De daaropvolgende Europese Raad te Lissabon in maart van dit jaar heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het bereiken van deze doelstellingen.


Nach Ansicht der Kommission ist die Reform der Unternehmensbesteuerung in der EU von entscheidender Bedeutung für das Erreichen des vom Europäischen Rat von Lissabon im März 2000 formulierten und vom Europäischen Rat von Stockholm im März dieses Jahres bekräftigten Ziels, die Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen.

De Commissie meent dat de hervorming van de vennootschapsbelasing in de EU van cruciaal belang is voor het verwezenlijken van de doelstelling die op de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 is vastgesteld en op de Europese Raad van Stockholm in maart dit jaar is bevestigd, om de Unie tegen 2010 uit te bouwen tot de meest competitieve en dynamische kenniseconomie in de wereld.


Sie zählt zu den Zielsetzungen der Initiative „e-Europe“ und ihres Aktionsplans, die von der Kommission vorgeschlagen und vom Europäischen Rat in Lissabon im März dieses Jahres gebilligt wurden.

Het is een van de doelstellingen van het eEurope-initiatief en -actieplan, die de Commissie heeft voorgesteld en de Europese Raad van Lissabon in maart jongstleden heeft goedgekeurd.


Sie zählt zu den Zielsetzungen der Initiative „e-Europe“ und ihres Aktionsplans, die von der Kommission vorgeschlagen und vom Europäischen Rat in Lissabon im März dieses Jahres gebilligt wurden.

Het is een van de doelstellingen van het eEurope-initiatief en -actieplan, die de Commissie heeft voorgesteld en de Europese Raad van Lissabon in maart jongstleden heeft goedgekeurd.


Wie erinnerlich hatte der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon im März dieses Jahres die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten dazu aufgerufen, die Liberalisierung in Bereichen wie Gas und Strom mit dem Ziel zu beschleunigen, in diesen Bereichen einen voll funktionsfähigen Binnenmarkt zu verwirklichen.

Er zij aan herinnerd dat de Europese Raad van Lissabon van maart jongstleden de Commissie, de Raad en de lidstaten heeft verzocht de liberalisering in sectoren zoals gas en elektriciteit te bespoedigen met het doel in deze sectoren tot een volledig operationele interne markt te komen.


Das Gipfeltreffen in Lissabon im März dieses Jahres wird bei diesem Bestreben einen Wendepunkt markieren.

De Top van Lissabon in maart zal in dit verband een belangrijk keerpunt betekenen.


Der Rat fordert die AU auf, die Maßnahmen, die während der Evaluierungsmission im März dieses Jahres gemeinsam festgelegt wurden, rasch durchzuführen, damit die bereits eingeleitete Mission ihre volle Einsatzbereitschaft erreicht und damit die Voraussetzungen für eine Ausweitung der AMIS in naher Zukunft erfüllt sind.

De Raad doet een beroep op de AU spoedig de maatregelen te nemen die tijdens de evaluatiemissie in maart jl. gezamenlijk zijn bepaald, teneinde de thans ingezette missie volledig operationeel te maken en aldus de weg te banen voor uitbreiding van AMIS in de nabije toekomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz dieses jahres in lissabon wurden dabei' ->

Date index: 2023-06-25
w