Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «jahres gebilligt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilungstätigkeit verrichtet haben, gezahlt werden und die aufgrund der Satzung, kollektiver Arbeitsabkommen oder anderer ausreichend formalisierter Abkommen, die vor dem 30. ...[+++]

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde ele ...[+++]


Im Jahr 2013 wurden fünf prioritäre Bereiche ermittelt und vom CPC-Ausschuss[65] gebilligt, so dass ein mehrjähriger Rahmen für gemeinsame Maßnahmen im Zeitraum 2014-2016 sichergestellt war.

In 2013 werden door het SCB-comité vijf prioritaire gebieden vastgesteld en onderschreven[65], waarmee een meerjarig kader voor gemeenschappelijke acties voor de periode 2014-2016 tot stand kwam.


Es handelt sich um die dritte Gruppe von Programmen, die in diesem Jahr gebilligt wurden.

Dit is de derde groep programma's die dit jaar is goedgekeurd.


Von den zehn Anträgen auf Unterstützung, die beim EGF 2007 eingingen, wurden bis zum Ende des Jahres vier gebilligt. Fünf Anträge wurden noch geprüft, und einer wurde zurückgezogen (soll aber Anfang 2008 nach einigen technischen Änderungen neu eingereicht werden).

Van de tien steunaanvragen die in 2007 door het EFG zijn ontvangen, werden er vier voor het eind van het jaar goedgekeurd, werden er vijf aangehouden en werd er één ingetrokken (na enkele technische aanpassingen zal deze begin 2008 opnieuw worden ingediend).


Die Finanzierungsvereinbarungen für die Fazilität wurden im Frühjahr dieses Jahres gebilligt und die Beobachtermission in Darfur wird die erste Mission sein, die mit der Fazilität unterstützt wird.

De financiële regelingen voor de faciliteit werden in het voorjaar goedgekeurd en de troepenmacht voor toezicht van de AU in Darfur zal de eerste zijn die door de faciliteit wordt ondersteund.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Im Jahr 1999 hat der Rat „Forschung" eine Entschließung zum Thema „Frauen und Wissenschaft" gebilligt, in der die Mitgliedstaaten zur Aufnahme des Dialogs, zum Benchmarking der nationalen Politiken und Ergebnisse in diesem Bereich und zum Austausch vorbildlicher Verfahren aufgefordert wurden.

In 1999 heeft de Raad van Ministers van Onderzoek een resolutie aangenomen over vrouwen en wetenschap, waarbij hij de lidstaten uitnodigde om een dialoog aan te gaan, om nationaal beleid en prestaties op dit gebied te benchmarken en om de beste praktijken uit te wisselen.


Im Jahr 2001 alleine wurden 3 Umweltprojekte und ein Verkehrsprojekt gebilligt.

Alleen in 2001 zijn er drie milieu projecten en één vervoersproject goedgekeurd.


SONSTIGES Der Rat nahm Kenntnis von der Vorstellung der folgenden Vorschläge durch Herrn BANGEMANN: a) Neuer Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend Lizenzen für die Erbringung von Telekommunikationsdiensten Dieser unlängst (am 14. November 1995) von der Kommission gebilligte Vorschlag ersetzt die Vorschläge, die von ihr 1992 und 1993 vorgelegt wurden und die gegenseitige Anerkennung von L ...[+++]

DIVERSEN De Raad nam akte van de toelichting, door de heer BANGEMANN, van de volgende voorstellen : a) Nieuw voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende vergunningen voor het aanbieden van telecommunicatiediensten Dit voorstel, dat op 14 november 1995 door de Commissie is aangenomen, komt in de plaats van de twee voorstellen die door de Commissie in 1992 en 1993 waren ingediend betreffende de wederzijdse erkenning van vergunningen en andere machtigingen tot het aanbieden van telecommunicatiediensten per satelliet en die de Raad in 1994 onder het Duitse Voorzitterschap had besproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres gebilligt wurden' ->

Date index: 2021-08-04
w