Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2013 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Die von den Mitgliedstaaten in dieser Phase gesammelten Daten sollten der Kommission spätestens bis zum 31. März 2013 vorgelegt werden.

De gegevens die de lidstaten voor deze periode hebben verzameld, moesten uiterlijk op 31 maart 2013 aan de Commissie zijn meegedeeld.


C. in der Erwägung, dass der EBH 8/2013 eine Aktualisierung des EBH 2/2013 darstellt, der von der Kommission im März 2013 vorgelegt wurde und sich auf 11,2 Mrd. EUR belief, wovon die Haushaltsbehörde im September 2013 nur einen Teil, nämlich 7,3 Mrd. EUR, genehmigt hat;

C. overwegende dat OGB 8/2013 een actualisering is van het door de Commissie in maart 2013 voorgestelde OGB 2/2013 ten belope van 11,2 miljard EUR, dat in september 2013 slechts ten dele door de begrotingsautoriteit is goedgekeurd voor een bedrag van 7,3 miljard EUR;


C. in der Erwägung, dass der EBH 8/2013 eine Aktualisierung des EBH 2/2013 darstellt, der von der Kommission im März 2013 vorgelegt wurde und sich auf 11,2 Mrd. EUR belief, wovon die Haushaltsbehörde im September 2013 nur einen Teil, nämlich 7,3 Mrd. EUR, genehmigt hat;

C. overwegende dat OGB 8/2013 een actualisering is van het door de Commissie in maart 2013 voorgestelde OGB 2/2013 ten belope van 11,2 miljard EUR, dat in september 2013 slechts ten dele door de begrotingsautoriteit is goedgekeurd voor een bedrag van 7,3 miljard EUR;


2. stellt mit Bedauern fest, dass die italienischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 30. Dezember 2011 gestellt haben und dass die Kommission ihre Bewertung am 7. März 2013 vorgelegt hat; bedauert die Länge des Bewertungszeitraums von 15 Monaten; fordert die Kommission auf, die Bewertungsphase abzuschließen und endlich Vorschläge für Beschlüsse über die verbleibenden Rechtssachen aus dem Jahr 2011 vorzulegen;

2. merkt tot zijn spijt op dat de Italiaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 30 december 2011 hebben ingediend en dat de beoordeling ervan op 7 maart 2013 door de Commissie beschikbaar is gesteld; betreurt de lange beoordelingsperiode van vijftien maanden; verzoekt de Commissie de beoordelingsfase af te ronden en eindelijk voorstellen voor besluiten over de resterende in 2011 ingediende aanvragen te formuleren;


2. stellt mit Bedauern fest, dass die österreichischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 20. Dezember 2011 gestellt haben, und dass die Kommission ihre Bewertung am 7. März 2013 vorgelegt hat; bedauert die Länge des Bewertungszeitraums von 15 Monaten; fordert die Kommission auf, die Bewertungsphase abzuschließen und endlich Vorschläge für Beschlüsse über die verbleibenden Rechtssachen aus dem Jahr 2011 vorzulegen;

2. merkt tot zijn spijt op dat de Oostenrijkse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 20 december 2011 hebben ingediend en dat de beoordeling ervan op 7 maart 2013 door de Commissie beschikbaar is gesteld; betreurt de lange beoordelingsperiode van vijftien maanden; verzoekt de Commissie de beoordelingsfase af te ronden en eindelijk voorstellen voor besluiten over de resterende in 2011 ingediende aanvragen te formuleren;


2. stellt mit Bedauern fest, dass die italienischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 30. Dezember 2011 gestellt haben, und dass die Kommission ihre Bewertung am 7. März 2013 vorgelegt hat; bedauert die Länge des Bewertungszeitraums von 15 Monaten; fordert die Kommission auf, die Bewertungsphase abzuschließen und endlich Vorschläge für Beschlüsse über die verbleibenden Rechtssachen aus dem Jahr 2011 vorzulegen;

2. stelt tot zijn spijt vast dat de Italiaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 30 december 2011 hebben ingediend en dat de beoordeling ervan op 7 maart 2013 door de Commissie beschikbaar is gesteld; betreurt de lange beoordelingsperiode van vijftien maanden; verzoekt de Commissie de beoordelingsfase af te ronden en eindelijk voorstellen voor besluiten over de resterende in 2011 ingediende aanvragen te formuleren;


Die Hersteller aromatisierter Getränke auf Weinbasis haben am 27. März 2013 einen Antrag auf Zulassung der Verwendung von Schwefeldioxid — Sulfiten (E 220-228) in aromatisierten weinhaltigen Getränken im Sinne des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1601/91 des Rates (3) vorgelegt. Der Antrag wurde den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt.

Op 27 maart 2013 is door de desbetreffende producenten een aanvraag om goedkeuring van het gebruik van zwaveldioxide en sulfieten (E 220 – 228) in gearomatiseerde wijnproducten als omschreven in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad (3) ingediend, die ter kennis van de lidstaten is gebracht.


Die Kommission hat im März 2013 einen Vorschlag zur Reform von Europol und CEPOL, in dem die Verschmelzung der beiden Agenturen zu einer Agentur nahegelegt wird, sowie eine Mitteilung über ein Europäisches Fortbildungsprogramm für den Bereich Strafverfolgung (LETS) vorgelegt.

De Commissie heeft in maart 2013 een voorstel ingediend om Europol en Cepol te hervormen tot één orgaan, en een mededeling uitgebracht over een Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving.


(1) Registrierungen von Stoffen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 und Aktualisierungen gemäß Artikel 22 der genannten Verordnung können ab dem 19. März 2011 gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung vorgelegt werden und müssen ab dem 19. März 2013 der vorliegenden Verordnung entsprechen.

1. Registraties van stoffen krachtens Verordening (EG) nr. 1907/2006 en aanpassingen overeenkomstig artikel 22 van die verordening kunnen met ingang van 19 maart 2011 worden ingediend overeenkomstig de bijlage van deze verordening en dienen vanaf 19 maart 2013 in overeenstemming te zijn met deze verordening.


[20] Ein Strategiebericht vom März 2010 über die Umsetzung der Programme 2007–2013 (KOM(2010) 110) enthält eine Beurteilung der Breitbandversorgung, und in der geplanten Mitteilung über den Beitrag der Regionalpolitik zum intelligenten Wachstum in Europa bis 2020 sollen den für die Verwaltung zuständigen Behörden Empfehlungen vorgelegt werden.

[20] In COM(2010) 110 definitief, het Strategisch verslag 2010 over de uitvoering van de programma’s 2007-2013 , is een evaluatie opgenomen van de uitvoering van breedband en in een mededeling die binnenkort verschijnt, Regional Policy contributing to smart growth in Europe 2020 , zullen aanbevelingen worden gedaan aan de beheersautoriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2013 vorgelegt' ->

Date index: 2022-09-23
w