Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
CEPOL
Einstellung der Strafverfolgung
Erlöschen der Strafverfolgung
Europol
Europäische Polizeiakademie
Europäisches Polizeiamt
Frage zur Vorabentscheidung
Strafverfolgung
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de «strafverfolgung vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde

door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Strafverfolgung

opsporingsonderzoek (1) | strafvervolging (2)


Einstellung der Strafverfolgung

beslissing tot seponering




Erlöschen der Strafverfolgung

verdwijnen van strafvervolgingen


CEPOL [ Agentur der Europäischen Union für die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäische Polizeiakademie ]

Cepol [ Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving | EPA | Europese Politieacademie ]


operative Strategien für die Strafverfolgung ausgestalten

operationele strategieën voor ordehandhaving vormen


Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]

Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Arbeitsunterlage der Kommission zu einer Strafverfolgung auf kriminaltechnischer Grundlage, die ursprünglich 2005 vorgelegt werden sollte, musste erneut verschoben werden.

Het werkdocument van de Commissie over wetshandhaving op basis van inlichtingen over criminaliteit dat voor 2005 was gepland, moest verder worden uitgesteld.


Die Kommission hat im März 2013 einen Vorschlag zur Reform von Europol und CEPOL, in dem die Verschmelzung der beiden Agenturen zu einer Agentur nahegelegt wird, sowie eine Mitteilung über ein Europäisches Fortbildungsprogramm für den Bereich Strafverfolgung (LETS) vorgelegt.

De Commissie heeft in maart 2013 een voorstel ingediend om Europol en Cepol te hervormen tot één orgaan, en een mededeling uitgebracht over een Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving.


(1) Die Ständige Kammer beschließt auf der Grundlage eines Berichts, der von dem mit dem Verfahren betrauten Delegierten Europäischen Staatsanwalt gemäß Artikel 35 Absatz 1 vorgelegt wird, dass das Verfahren gegen eine Person eingestellt wird, wenn die Strafverfolgung aufgrund des Rechts des Mitgliedstaats des betrauten Delegierten Europäischen Staatsanwalts aus einem der folgenden Gründe nicht mehr möglich ist:

1. Indien strafvervolging onmogelijk is geworden, op grond van het recht van de lidstaat van de behandelende gedelegeerd Europese aanklager, besluit de permanente kamer, op basis van een overeenkomstig artikel 35, lid 1, door de gedelegeerd Europese aanklager die de zaak behandelt ingediend verslag, om de zaak tegen een persoon te seponeren, wegens een van de volgende gronden:


Die Europäische Kommission hat heute einen Überblick über alle EU-Instrumente vorgelegt, mit denen die Erhebung, die Speicherung und der Austausch personenbezogener Daten zu Zwecken der Strafverfolgung und Migrationssteuerung geregelt wird.

De Europese Commissie heeft vandaag een overzicht gepresenteerd van de EU‑instrumenten die de verzameling, opslag en uitwisseling van persoonsgegevens voor rechtshandhaving of migratiebeheer regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat heute Vorschläge für Rechtsvorschriften vorgelegt, die die EU-Mitgliedstaaten verpflichten sollen, in den drei Bereichen Strafverfolgung von Menschenhändlern, Opferschutz und Prävention tätig zu werden.

De Commissie stelt vandaag EU-regels voor die de EU-lidstaten ertoe zullen verplichten op drie fronten actie te ondernemen: vervolging van mensenhandelaars, bescherming van de slachtoffers en preventie van het misdrijf.


114. betont, dass in Europa jede vierte Frau Opfer männlicher Gewalt war bzw. wird; fordert die Kommission daher auf, die Rechtsgrundlage innerhalb der jetzigen EU-Strukturen zu stärken, um sicher zu stellen, dass alle Formen der Gewalt gegen Frauen im Rahmen einer weit ausgelegten und geschlechtsspezifischen Definition von Gewalt gegen Frauen bekämpft werden können; fordert, dass basierend auf dieser Rechtsgrundlage eine Richtlinie und ein Europäischer Aktionsplan zum Thema Gewalt gegen Frauen vorgelegt werden, durch die die Gewaltprävention, der Opferschutz und die Strafverfolgung ...[+++]

114. beklemtoont dat één op de vier vrouwen in Europa het slachtoffer van geweld van mannen is of is geweest; dringt er dan ook op aan dat de Commissie binnen de huidige EU-structuur de rechtsgrondslag consolideert die moet garanderen dat alle vormen van geweld tegen vrouwen worden aangepakt door middel van een brede en op gender gebaseerde definitie van geweld tegen vrouwen; vraagt dat op basis van deze rechtsgrondslag wordt voorzien in een richtlijn en een Europees actieplan inzake geweld tegen vrouwen, met het oog op preventie van geweld, bescherming van de slachtoffers en vervolging van de daders; verzoekt de lidstaten naar behore ...[+++]


114. betont, dass in Europa jede vierte Frau Opfer männlicher Gewalt war bzw. wird; fordert die Kommission daher auf, die Rechtsgrundlage innerhalb der jetzigen EU-Strukturen zu stärken, um sicher zu stellen, dass alle Formen der Gewalt gegen Frauen im Rahmen einer weit ausgelegten und geschlechtsspezifischen Definition von Gewalt gegen Frauen bekämpft werden können; fordert, dass basierend auf dieser Rechtsgrundlage eine Richtlinie und ein Europäischer Aktionsplan zum Thema Gewalt gegen Frauen vorgelegt werden, durch die die Gewaltprävention, der Opferschutz und die Strafverfolgung ...[+++]

114. beklemtoont dat één op de vier vrouwen in Europa het slachtoffer van geweld van mannen is of is geweest; dringt er dan ook op aan dat de Commissie binnen de huidige EU-structuur de rechtsgrondslag consolideert die moet garanderen dat alle vormen van geweld tegen vrouwen worden aangepakt door middel van een brede en op gender gebaseerde definitie van geweld tegen vrouwen; vraagt dat op basis van deze rechtsgrondslag wordt voorzien in een richtlijn en een Europees actieplan inzake geweld tegen vrouwen, met het oog op preventie van geweld, bescherming van de slachtoffers en vervolging van de daders; verzoekt de lidstaten naar behore ...[+++]


Im September 2008 hat die Kommission zudem weitere Vorschläge für Maßnahmen im Rahmen des EU-Drogenaktionsplans (2009-2012) vorgelegt, die besonderes Gewicht auf gemeinsame Überwachung, Datensammlung und Auswertung im Bereich der Reduzierung des Drogenangebotes und bei der Strafverfolgung legen, wo bislang nur wenige Analysen erstellt oder zumindest veröffentlicht wurden.

Verleden jaar, in september 2008, heeft de Commissie ook verdere voorstellen ingediend voor maatregelen in het kader van het EU-drugsactieplan (2009-2012), met bijzondere nadruk op gezamenlijke controle, gegevensverzameling en evaluatie op het gebied van beperking van de drugsbevoorrading en wetshandhaving, gebieden waarop weinig onderzoek heeft plaatsgevonden of waarover althans niet veel is gepubliceerd.


Im September 2008 hat die Kommission zudem weitere Vorschläge für Maßnahmen im Rahmen des EU-Drogenaktionsplans (2009-2012) vorgelegt, die besonderes Gewicht auf gemeinsame Überwachung, Datensammlung und Auswertung im Bereich der Reduzierung des Drogenangebotes und bei der Strafverfolgung legen, wo bislang nur wenige Analysen erstellt oder zumindest veröffentlicht wurden.

Verleden jaar, in september 2008, heeft de Commissie ook verdere voorstellen ingediend voor maatregelen in het kader van het EU-drugsactieplan (2009-2012), met bijzondere nadruk op gezamenlijke controle, gegevensverzameling en evaluatie op het gebied van beperking van de drugsbevoorrading en wetshandhaving, gebieden waarop weinig onderzoek heeft plaatsgevonden of waarover althans niet veel is gepubliceerd.


Die Arbeitsunterlage der Kommission zu einer Strafverfolgung auf kriminaltechnischer Grundlage, die ursprünglich 2005 vorgelegt werden sollte, musste erneut verschoben werden.

Het werkdocument van de Commissie over wetshandhaving op basis van inlichtingen over criminaliteit dat voor 2005 was gepland, moest verder worden uitgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafverfolgung vorgelegt' ->

Date index: 2025-06-16
w