Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2011 wird frau bernadette grignard " (Duits → Nederlands) :

Durch Ministerialerlass vom 2. März 2011 wird Frau Bernadette Grignard, erste Attachée, ab dem 1. August 2011 in den Ruhestand versetzt.

Bij ministerieel besluit van 2 maart 2011 wordt Mevr. Bernadette Grignard, eerste attaché, vanaf 1 augustus 2011 in ruste gesteld.


Durch Königlichen Erlass vom 16. März 2008 wird Frau Bernadette Bouteille, Frau Arlette Clitus, Frau Françoise Collinet, Frau Martine Cordier, Frau Martine Daelman, Frau Marie-Rose Debouche, Frau Anne Degroote, Frau Liliane Dehasque, Frau Christine Drapier, Frau Christiane Dufresne, Frau Marie-Thérèse Martin, Frau Myriam Oleffe, Frau ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 16 maart 2008 wordt het Burgerlijke Kruis 2 klasse verleend aan Mevr. Bernadette Bouteille, Mevr. Arlette Clitus, Mevr. Françoise Collinet, Mevr. Martine Cordier, Mevr. Martine Daelman, Mevr. Marie-Rose Debouche, Mevr. Anne Degroote, Mevr. Liliane Dehasque, Mevr. Christine Drapier, Mevr. Christiane Dufresne, Mevr. Marie-Thérèse Martin, Mevr. Myriam Oleffe, Mevr. Jacqueline Thiry en Mevr. Céline Waroquier alsook aan de heren Jean-Marie Beys, Georges Biebuyk, Robert Ca ...[+++]


3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung ("Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.9, R.6 und R.7, Absatz 9; Aufgrund des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Be ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) De Waalse Regering, Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, de artikelen D.9, R.6 en R.7, negende lid; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gel ...[+++]


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 20. März 2013, der am 1. Dezember 2011 wirksam wird, wird Frau Jamie Farvacque endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 20 maart 2013 dat uitwerking heeft op 1 december 2011 wordt Mevr. Jamie Farvacque in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Ministerialerlass vom 21. Oktober 2009, der am 1. März 2006 wirksam wird, wird Frau Bernadette Robaye im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij ministerieel besluit van 21 oktober 2009 dat uitwerking heeft op 1 maart 2006 wordt Mevr. Bernadette Robaye in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Urteil des Staatsrats Nr. 212. 134, VIII. Kammer vom 21. März 2011 wird der Beschluss der Wallonischen Regierung vom 10. April 2008, durch den Frau Nicole Matagne als Verantwortliche der zeitweiligen Zelle zur Behandlung der Erklärungen der Mandate der lokalen Mandatträger bezeichnet wird und durch den Herr Vincent Mignolet, Frau Brigitte Morue und Herr Fabrice Forti in diese Reihenfolge in einer Bezeichnungsreserve gestellt werden, für nichtig erklärt.

Bij arrest van de Raad van State nr. 212.134, VIIIe Kamer, van 21 maart 2011, wordt de beslissing van de Waalse Regering van 10 april 2008 vernietigd waarbij Mevr. Nicole Matagne als verantwoordelijke van de Tijdelijke cel voor de behandeling van de mandatenaangiften van de lokale mandaten wordt aangewezen en waarbij de andere drie uitgekozen kandidaten in de volgende volgorde in een aanstellingsreserve worden gezet : Vincent Mignolet, Brigitte Morue en Fabrice Forti.


D. in der Erwägung, dass eine libysche Frau, Iman al-Obeidi, die Reportern in einem Hotel in Tripolis berichtet hatte, sie sei von einer Gruppe von Soldaten vergewaltigt und misshandelt worden, am 26. März 2011 an einem unbekannten Ort festgenommen wurde und nun von den Männern, die sie der Vergewaltigung beschuldigt, wegen Verleumdung angeklagt wird,

D. overwegende dat een Libische vrouw, Iman al-Obeidi, die journalisten in een hotel in Tripoli vertelde dat zij door een groep soldaten was verkracht en mishandeld, op 26 maart 2011 op een onbekende plek werd gevangen genomen en dat zij nu wegens smaad wordt aangeklaagd door de mannen die zij van verkrachting beschuldigt,


D. in der Erwägung, dass eine libysche Frau, Iman al-Obeidi, die Reportern in einem Hotel in Tripolis berichtet hatte, sie sei von einer Gruppe von Soldaten vergewaltigt und misshandelt worden, am 26. März 2011 an einem unbekannten Ort festgenommen wurde und nun von den Männern, die sie der Vergewaltigung beschuldigt, wegen Verleumdung angeklagt wird,

D. overwegende dat een Libische vrouw, Iman al-Obeidi, die journalisten in een hotel in Tripoli vertelde dat zij door een groep soldaten was verkracht en mishandeld, op 26 maart 2011 op een onbekende plek werd gevangen genomen en dat zij nu wegens smaad wordt aangeklaagd door de mannen die zij van verkrachting beschuldigt,


E. in der Erwägung, dass eine libysche Frau, Iman al-Obeidi, die Reportern in einem Hotel in Tripolis berichtete, sie sei von einer Gruppe von Soldaten vergewaltigt und misshandelt worden, am 26. März 2011 an einem unbekannten Ort festgenommen wurde und nun von den Männern, die sie der Vergewaltigung beschuldigt, wegen Verleumdung angeklagt wird; ...[+++]

E. overwegende dat een Libische vrouw, Iman al-Obeidi, die journalisten in een hotel in Tripoli vertelde dat zij door een groep soldaten was verkracht en mishandeld, op 26 maart 2011 op een onbekende plek werd vastgehouden en nu wegens smaad wordt aangeklaagd door de mannen die zij van verkrachting beschuldigt,


Außerdem haben die zuständigen Behörden in Frankreich mich informiert, dass Frau Soullie mit Wirksamkeit ab dem 24. März 2011 durch Herrn Hortefeux ersetzt wird.

De bevoegde autoriteiten van Frankrijk hebben mij medegedeeld dat mevrouw Soullie per 24 maart 2011 door de heer Hortefeux zal worden vervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2011 wird frau bernadette grignard' ->

Date index: 2020-12-22
w