Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2007 wird herr emmanuel delhaye » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministerialerlass vom 22. Januar 2015, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Emmanuel Kempeneers, Assistent, bevollmächtigt, innerhalb der Grenzen des Gebiets der Wallonischen Region in der Eigenschaft als Domänenpolizist die Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes festzustellen.

Bij ministerieel besluit van 22 januari 2015, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Emmanuel Kempeneers, assistent, in de hoedanigheid van domaniaal politieagent aangesteld binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke open ...[+++]


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 19. März 2007 wird Herr Emmanuel Delhaye am 1. April 2007 als Attaché auf Probe zugelassen.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 19 maart 2007 wordt de heer Emmanuel Delhaye op 1 april 2007 tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Durch Ministerialerlass vom 23. April 2008, der am 1. April 2007 wirksam wird, wird Herr Emmanuel Delhaye endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij ministerieel besluit van 23 april 2008 dat uitwerking heeft op 1 april 2007, wordt de heer Emmanuel Delhaye in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


(PL) Herr Präsident! Durch all die Initiativen, die ergriffen worden sind, um die vom Europarat im März 2007 erläuterten und in Schlussfolgerungen der gegenwärtigen Präsidentschaft wiederholten Klimawandelkriterien zu erfüllen, wird sich die Position der EU als weltweit führende Region im Kampf gegen den Klimawandel deutlich stärken lassen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het lijdt geen twijfel dat alle initiatieven die worden genomen om te beantwoorden aan de criteria op het gebied van de klimaatverandering, die de Raad van Europa in maart 2007 heeft gedefinieerd en die in de conclusies van het huidige voorzitterschap zijn overgenomen, de leidende positie van de Europese Unie in de strijd tegen de klimaatverandering in de wereld zullen versterken.


Was die in der Anfrage zur Sprache gebrachten spezifischen Punkte bezüglich des Energiebedarfs der EU anbelangt, so wird der Herr Abgeordnete hingewiesen auf die Schlussfolgerungen des Rates „Eine Energiepolitik für Europa“ vom 15. Februar 2007 , die Annahme eines nach Prioritäten gestaffelten Aktionsplans für eine Energiepolitik für Europa durch den Europäischen Rat auf seiner Tagung am 8. und 9. März 2007 und ...[+++]

Wat de specifieke punten betreft die in de vraag aan de orde worden gesteld over de energiebehoefte in de EU, wordt de geachte afgevaardigde verwezen naar de conclusies van de Raad van 15 februari 2007 inzake een energiebeleid voor Europa, naar het actieplan met prioritaire maatregelen voor een energiebeleid voor Europa dat op de bijeenkomst van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 is aangenomen, en naar het zogeheten energiepakket dat op 10 januari 2007 door de Commissie is aangenomen .


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 21. März 2000 wird Herr Emmanuel Lheureux am 1. April 2000 als Attaché zur Probezeit zugelassen.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 21 maart 2000 wordt de heer Emmanuel Lheureux met ingang van 1 april 2000 als attaché tot de proeftijd toegelaten.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Emmanuel Jacques, Beigeordneter, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches des Strassenbezirks Neufchâteau bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer Emmanuel Jacques, adjunct, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van het wegendistrict van Neufchâteau aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt.




D'autres ont cherché : vom 19 märz     märz     kraft tritt wird     wird herr     wird herr emmanuel     vom 19 märz 2007 wird herr emmanuel delhaye     april     wirksam wird     herr emmanuel delhaye     europarat im märz     wird     herr     9 märz     februar     wird der herr     vom 21 märz     märz 2000 wird     november     märz 2007 wird herr emmanuel delhaye     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2007 wird herr emmanuel delhaye' ->

Date index: 2024-08-11
w