Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2007 vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

[20] Z. B. die vorgeschlagene Richtlinie über die Bewertung und Bekämpfung von Hochwasser, KOM(2006) 15 endg. vom 18.1.2006; die vorgeschlagene Rahmenrichtlinie für den Bodenschutz, KOM(2006) 232 vom 22.9.2006; Entscheidung 2007/162/EG, Euratom des Rates vom 5. März 2007 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für den Katastrophenschutz; das Paket „Seeverkehrssicherheit“: [http ...]

[20] Bijvoorbeeld het voorstel voor een richtlijn over overstromingsbeoordeling en –beheer, COM(2006) 15 van 18.1.2006; voorgestelde kaderrichtlijn voor de bescherming van de bodem, COM(2006) 232 van 22.9.2006; Beschikking van de Raad tot instelling van een financieringsinstrument voor civiele bescherming, 2007/162/EC, Euratom, van 5.3.2007; de maritieme veiligheidspakketten: [http ...]


Für die Religionsinspektoren werden alle Strafen durch den koordinierenden Generalinspektor des allgemeinen Inspektionsdienstes vorgeschlagen, der durch das Dekret vom 8. März 2007 über den allgemeinen Inspektionsdienst, den Dienst für pädagogische Beratung und Betreuung des von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterrichts, die Büros für pädagogische Beratung und Betreuung des von der Französischen Gemeinschaft subventionierten Unterrichts und über das Statut der Mitglieder des Personals des allgemeinen Inspektionsdienstes und der pädagogisch ...[+++]

Voor de inspecteurs godsdienst worden alle straffen voorgesteld door de coördinerende inspecteur-generaal van de algemene inspectiedienst opgericht bij het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs.


Der Abbau der Verwaltungslasten für die Unternehmen in der EU um 25 % bis 2012 und das entsprechende Aktionsprogramm waren von der Kommission im Januar 2007 vorgeschlagen und vom Europäischen Rat im März 2007 befürwortet worden.

In januari 2007 stelde de Commissie een actieprogramma voor om de administratieve belasting van bedrijven in de EU tegen 2012 met 25% te verminderen. De Europese Raad keurde dit voorstel goed in maart 2007.


11. betont die externen Aspekte der Energiepolitik und die Rolle der Arktis im Zuge der Formulierung der Energiepolitik für Europa, die vom Europäischen Rat auf der Tagung im März 2007 vorgeschlagen wurde;

11. wijst op de externe aspecten van het energiebeleid en de rol van het Noordpoolgebied bij de formulering van een energiebeleid voor Europa, zoals in maart 2007 voorgesteld door de Europese Raad;


11. betont die externen Aspekte der Energiepolitik und die Rolle des Arktischen Raums im Zuge der Formulierung der Energiepolitik für Europa (EPE), die vom Europäischen Rat auf der Tagung im März 2007 vorgeschlagen wurde;

11. wijst op de externe aspecten van het energiebeleid en de rol van het Noordpoolgebied bij de formulering van een energiebeleid voor Europa, zoals in maart 2007 voorgesteld door de Europese Raad;


8. betont die externen Aspekte der Energiepolitik und die Rolle des Arktischen Raums im Zuge der Formulierung der Energiepolitik für Europa (EPE), die vom Europäischen Rat auf der Tagung im März 2007 vorgeschlagen wurde;

8. benadrukt de externe aspecten van het energiebeleid en de rol van het Noordpoolgebied bij het opzetten van het energiebeleid voor Europa, zoals dat door de Europese Raad van maart 2007 is voorgesteld;


Im März 2007 haben die europäischen Staats- und Regierungschefs ein Energiepaket vereinbart und dabei die Notwendigkeit betont, die Energieeffizienz in der EU zu steigern, um den Energieverbrauch bis 2020 um 20% zu senken, wie im Aktionsplan der Kommission für Energieeffizienz aus dem Jahr 2006 vorgeschlagen wurde.

In maart 2007 hebben de Europese staats- en regeringsleiders overeenstemming bereikt over een energiepakket waarin de noodzaak van een verhoging van de energie-efficiëntie in de EU werd onderstreept en de doelstelling werd vastgelegd van een vermindering van het energieverbruik in de EU met 20% tegen 2020, zoals door de Commissie voorgesteld in haar actieplan voor energie-efficiëntie van 2006.


Das vorgeschlagene Maßnahmenpaket war bereits in der Mitteilung „Eine Energiepolitik für Europa“ der Kommission skizziert worden, die der Europäische Rat im März 2007 gebilligt hatte.

Op het voorgestelde maatregelenpakket is al vooruitgelopen in de mededeling van de Commissie over het energiebeleid in Europa , die op steun kon rekenen van de Europese Raad in maart 2007.


Der Europäische Rat unterstreicht ferner die Notwendigkeit von Flexibilität bei der Erreichung der einzelstaatlichen Ziele für die Nicht-ETS-Sektoren und für erneuerbare Energien im Einklang mit dem vom Europäischen Rat im März 2007 angenommenen Aktionsplan; er betont ferner, dass wirksame einzelstaatliche Förderregelungen für erneuerbare Energien und ein wirksamer Flexibilitätsmechanismus auf der Grundlage von Herkunftsnachweisen, wie sie von der Kommission vorgeschlagen werden, wichtig sind und dass die Gemeins ...[+++]

Tevens benadrukt de Europese Raad de behoefte aan flexibiliteit bij het halen van de nationale streefcijfers voor niet onder de emissiehandelsregeling vallende sectoren en voor hernieuwbare energie, conform het door de Europese Raad in maart 2007 aangenomen actieplan, en beklemtoont het belang van effectieve nationale steunregelingen voor hernieuwbare energiebronnen en van een effectief flexibiliteitsmechanisme op basis van garanties van oorsprong zoals is voorgesteld door de Commissie; hij onderstreept voorts dat het energiebeleid van de Gemeenschap en de lidstaten de energie-efficiëntie en de voorzieningszekerheid moet vergroten, aang ...[+++]


Die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums (EFR) wurde im Januar 2000 von der Europäischen Kommission in der Mitteilung „Hin zu einem europäischen Forschungsraum“ (KOM(2000) 6) vorgeschlagen und auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im März 2000 in die Wege geleitet. Gestützt auf das Grünbuch der Europäischen Kommission über den EFR (KOM(2007) 161) erhielt dieses Vorhaben im Jahr 2007 neue Impulse.

De voltooiing van de Europese onderzoeksruimte (ERA), die in januari 2000 door de Europese Commissie werd voorgesteld in haar mededeling "Naar een Europese onderzoeksruimte" (COM(2000)6) en die gelanceerd werd op de Europese Raad van Lissabon van maart 2000, heeft in 2007 een nieuwe stimulans gekregen met het groenboek van de Europese Commissie over de ERA (COM(2007)161).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2007 vorgeschlagen' ->

Date index: 2022-12-10
w