Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2007 gefordert » (Allemand → Néerlandais) :

17. kritisiert, dass die Kommission keine Rechtsvorschriften für eine 20 %ige Senkung des Energieverbrauchs in der EU bis zum Jahr 2020 vorgelegt hat, wie es der Europäische Rat im März 2007 gefordert hatte; fordert die Kommission auf, die Maßnahmen, die im Aktionsplan für Energieeffizienz und im Aktionsplan für Biomasse aufgeführt sind, in ihr Arbeitsprogramm für 2009 zu übernehmen, und stellt fest, dass es bei der Umsetzung der versprochenen Maßnahmen Verzögerungen gegeben hat; fordert die Kommission eindringlich auf, ehrgeizige, gleichwohl realistische Kriterien für die soziale Nachhaltigkeit der Verwendung von Biomasse für Energiez ...[+++]

17. vraagt de Commissie om de in het Actieplan voor energie-efficiëntie en het Actieplan voor biomassa opgesomde acties in haar werkprogramma voor 2009 op te nemen, en wijst voorts op de vertragingen in de uitvoering van de toegezegde maatregelen; dringt er bij de Commissie op aan ambitieuze maar tevens realistische sociale duurzaamheidscriteria voor te stellen voor gebruik van biomassa in de energiesfeer;


Der Vorsitz des Europäischen Rates hat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. und 9. März 2007 betont, dass die Energieeffizienz in der Union erhöht werden muss, damit das Ziel erreicht wird, 20 % des Energieverbrauchs in der Union bis 2020 einzusparen; er hat ferner Ziele für die EU-weite Entwicklung erneuerbarer Energien und die Reduzierung der Treibhausgasemissionen festgelegt und eine umfassende und rasche Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen gefordert, die in der Mitteilung der Kommission vom 19. Oktober 2006 ...[+++]

In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 wordt beklemtoond dat de energie-efficiëntie in de Unie moet worden verhoogd teneinde te komen tot een besparing van 20 % van het energieverbruik van de Unie voor 2020, worden streefcijfers vastgesteld voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen op EU-niveau en de reductie van de broeikasgasemissies, en wordt opgeroepen tot een volledige en snelle uitvoering van de hoofdprioriteiten die zijn bepaald in de mededeling van de Commissie van 19 oktober 2006 met als titel „Actieplan voor energie-efficiëntie — Het potentieel realiseren”.


Der Vorsitz des Europäischen Rates hat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. und 9. März 2007 betont, dass die Energieeffizienz in der Union erhöht werden muss, damit das Ziel erreicht wird, 20 % des Energieverbrauchs in der Union bis 2020 einzusparen; er hat ferner Ziele für die EU-weite Entwicklung erneuerbarer Energien und die Reduzierung der Treibhausgasemissionen festgelegt und eine umfassende und rasche Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen gefordert, die in der Mitteilung der Kommission vom 19. Oktober 2006 ...[+++]

In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 wordt beklemtoond dat de energie-efficiëntie in de Unie moet worden verhoogd teneinde te komen tot een besparing van 20 % van het energieverbruik van de Unie voor 2020, worden streefcijfers vastgesteld voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen op EU-niveau en de reductie van de broeikasgasemissies, en wordt opgeroepen tot een volledige en snelle uitvoering van de hoofdprioriteiten die zijn bepaald in de mededeling van de Commissie van 19 oktober 2006 met als titel „Actieplan voor energie-efficiëntie — Het potentieel realiseren”.


"Der Rat begrüßt unter Bezugnahme auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 8./9. März 2007, in denen eine jährliche Überprüfung der Fortschritte im Bereich der besseren Rechtsetzung gefordert wurde, die Mitteilung der Kommission "Dritte Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union".

"De Raad verwijst naar de conclusies van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007, waarin wordt verzocht jaarlijks de vorderingen betreffende betere regelgeving te toetsen, en is ingenomen met het verslag van de Commissie "Derde strategische evaluatie van betere regelgeving in de Europese Unie".


19. bedauert es, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 nicht energisch genug die Vollendung des Energiebinnenmarkts gefordert hat; sieht es als unbedingt notwendig an, erneuerbare Energiequellen zügig in den Energiebinnenmarkt einzubeziehen; sieht es als erforderlich an, gleiche Bedingungen in allen Mitgliedstaaten herbeizuführen, damit ein wirklicher Energiebinnenmarkt entsteht;

19. betreurt het dat de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 onvoldoende krachtig heeft opgeroepen tot voltooiing van de interne energiemarkt; acht het onontbeerlijk dat hernieuwbare energiebronnen snel worden geïntegreerd in de interne energiemarkt; is van mening dat het noodzakelijk is in elke lidstaat voor gelijke voorwaarden te zorgen, zodat zich een echte de interne energiemarkt kan ontwikkelen;


19. bedauert es, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 nicht energisch genug die Vollendung des Energiebinnenmarkts gefordert hat; sieht es als unbedingt notwendig an, erneuerbare Energiequellen zügig in den Energiebinnenmarkt einzubeziehen; sieht es als erforderlich an, gleiche Bedingungen in allen Mitgliedstaaten herbeizuführen, damit ein wirklicher Energiebinnenmarkt entsteht;

19. betreurt het dat de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 onvoldoende krachtig heeft opgeroepen tot voltooiing van de interne energiemarkt; acht het onontbeerlijk dat hernieuwbare energiebronnen snel worden geïntegreerd in de interne energiemarkt; is van mening dat het noodzakelijk is in elke lidstaat voor gelijke voorwaarden te zorgen, zodat zich een echte de interne energiemarkt kan ontwikkelen;


18. bedauert es, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 8./9. März 2007 nicht energisch genug die Vollendung des Energiebinnenmarkts gefordert hat; sieht es als unbedingt notwendig an, erneuerbare Energiequellen zügig in den Energiebinnenmarkt einzubeziehen; sieht es als erforderlich an, gleiche Bedingungen in allen Mitgliedstaaten herbeizuführen, damit ein konkreter Energiebinnenmarkt entsteht;

18. betreurt het dat de Europese Raad op 8 en 9 maart 2007 onvoldoende krachtig heeft opgeroepen tot voltooiing van de interne energiemarkt; acht het onontbeerlijk dat hernieuwbare energiebronnen snel worden geïntegreerd in de interne energiemarkt; is van mening dat het noodzakelijk is in elke lidstaat voor gelijke voorwaarden te zorgen, zodat zich een echte de interne energiemarkt kan ontwikkelen;


I. in der Erwägung, dass alle seit März 2007 erfolgten Festnahmen von Dissidenten mit Verstößen gegen die Rechtsvorschriften zur "nationalen Sicherheit", z.B". Propaganda gegen die Sozialistische Republik Vietnam" (Artikel 88 des Strafgesetzbuchs) oder versuchter "Stürzung der Regierung" (Artikel 79) begründet wurden, dass diese Beschuldigungen wegen der Gefährdung der "nationalen Sicherheit" nach Auffassung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen, des Sonderberichterstatters für religiöse Intoleranz und der Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierung, die alle ihre Aufhebung oder Überprüfung ...[+++]

I. overwegende dat alle dissidenten die sinds maart 2007 zijn gearresteerd vastzitten op beschuldiging van overtreding van de wetgeving inzake de "nationale veiligheid", van "propaganda tegen de Socialistische Republiek Vietnam" (artikel 88 van het Wetboek van strafrecht) of van poging tot het "omverwerpen van de regering" (artikel 79); overwegende dat de beschuldigingen op grond van "inbreuk op de nationale veiligheid" onverenigbaar met internationaal recht zijn geacht door de Mensenrechtencommissie van de VN, de Speciaal Rapporteur voor religieuze intolerantie en de Werkgroep willekeurige detentie, die allen hebben opgeroepen tot het ...[+++]


Der Europäische Rat hat im März 2006 eine Energiepolitik für Europa und die Ausarbeitung eines nach Prioritäten gestaffelten Aktionsplans gefordert, der auf der Frühjahrstagung 2007 des Europäischen Rates angenommen werden soll.

In maart 2006 had de Europese Raad een energiebeleid voor Europa (EBE) bepleit en gevraagd om een actieplan met prioritaire maatregelen dat de Europese Raad tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst in 2007 zou kunnen aannemen.


Der Europäische Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 8./9. März 2007 die Annahme einer integrierten Klimaschutz- und Energiepolitik gefordert, die sich auf drei Hauptziele stützt: Bekämpfung des Klimawandels, Versorgungssicherheit und Wahrung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Volkswirtschaften durch Verfügbarkeit von Energie zu erschwinglichen Preisen. Im Besonderen wurden für die Bekämpfung des Klimawandels bezifferte Zielvorgaben festgelegt: Einsparung von 20 % des Energieverbrauchs der EU gemessen a ...[+++]

In de conclusies van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 wordt opgeroepen tot het aannemen van een geïntegreerd klimaat- en energiebeleid met drie fundamentele doelstellingen: bestrijding van klimaatverandering, voorzieningszekerheid en handhaving van het concurrentievermogen van de Europese economieën met behulp van betaalbare energie. Meer bepaald is de bestrijding van klimaatverandering gekoppeld aan drie objectieve streefcijfers: vermindering met 20% van het energieverbruik van de EU ten opzichte van de voorspellingen voor 2020, verhoging van het aandeel van hernieuwbare energie tot 20% van het totale eindverbruik van energie van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2007 gefordert' ->

Date index: 2024-01-02
w