Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2006 beschlossenen " (Duits → Nederlands) :

Die Vereinbarkeit von Privat- und Berufsleben bildet einen der sechs Schwerpunkte des von der Kommission im März 2006 beschlossenen Fahrplans für die Gleichstellung von Frauen und Männern.

Het combineren van werk en privé-leven is een van de zes prioriteiten van de routekaart naar gendergelijkheid, die in maart 2006 door de Commissie is opgesteld.


Die Vereinbarkeit von Privat- und Berufsleben bildet einen der sechs Schwerpunkte des von der Kommission im März 2006 beschlossenen Fahrplans für die Gleichstellung von Frauen und Männern.

Het combineren van werk en privé-leven is een van de zes prioriteiten van de routekaart naar gendergelijkheid, die in maart 2006 door de Commissie is opgesteld.


In seinem im März 2006 beschlossenen Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter bekräftigte der Europäische Rat die Notwendigkeit, diese Ziele zu erreichen.

De Europese Raad heeft in het in maart 2006 aangenomen Europees pact voor gendergelijkheid nogmaals gewezen op de noodzaak om deze streefdoelen te bereiken.


24. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die im Anschluss an die Tagung des Rates „Umwelt“ vom 9. März 2006 beschlossenen Maßnahmen zu beschleunigen, um das Problem der Wasserknappheit und der Dürre anzugehen;

24. dringt er bij de Commissie op aan om de initiatieven die na de Milieuraad van 9 maart 2005 zijn genomen, met kracht voort te zetten om het probleem van waterschaarste en droogte te kunnen aanpakken;


– unter Hinweis auf den vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 23. und 24. März 2006 in Brüssel beschlossenen Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter,

– gezien het Europees Pact voor gendergelijkheid dat werd aangenomen tijdens de Europese Raad te Brussel van 23 en 24 maart 2006,


Artikel 1 - Die durch die Generalversammlung vom 31. März 2006 beschlossenen Änderungen an den Satzungen der " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" , deren Wortlaut in der Anlage angeführt wird, werden durch die Wallonische Regierung genehmigt.

Artikel 1. De Waalse Regering keurt de wijzigingen van de statuten van de " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" goed, die op 31 maart 2006 door de algemene vergadering beslist zijn en waarvan de tekst in bijlage vermeldt staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2006 beschlossenen' ->

Date index: 2023-11-19
w