Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2004 letzten » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 19 des Dekrets vom 19. Juli 2010 ist präzisiert, dass dessen Artikel 18, mit dem die drei letzten Absätze von Artikel 23 des vorerwähnten Dekrets vom 31. März 2004 eingefügt wurden, « ab dem akademischen Jahr 2010-2011 für das erste Studienjahr, das zum Bachelorgrad führt, und ab dem akademischen Jahr 2011-2012 für die anderen Studienjahre in Kraft tritt ».

Artikel 19 van het decreet van 19 juli 2010 preciseert dat artikel 18 ervan, dat de laatste drie leden van artikel 23 van het voormelde decreet van 31 maart 2004 heeft ingevoegd, « uitwerking heeft vanaf het academiejaar 2010-2011 voor het eerste studiejaar dat leidt tot de graad van bachelor en vanaf het academiejaar 2011-2012 voor de andere studiejaren ».


Artikel 1 des Dekrets vom 6. Oktober 2011 « über das Kursmaterial » ersetzt die drei letzten Absätze von Artikel 23 des Dekrets vom 31. März 2004 durch folgende Bestimmungen, die nunmehr die Absätze 4 bis 12 dieses Artikels sind:

Artikel 1 van het decreet van 6 oktober 2011 « betreffende de cursusdragers » vervangt de laatste drie leden van artikel 23 van het decreet van 31 maart 2004 door de volgende bepalingen, die het huidige vierde tot twaalfde lid van dat artikel vormen :


Natürlich erinnert sich noch jeder an Tschernobyl, aber wenn wir uns ungefähr auf die letzten 10 Jahre beschränken, gab es da die Stürme und Tankeruntergänge von 1999, die gerade bereits erwähnten Hochwasser in Mitteleuropa, ganz zu schweigen vom 11. September in New York, den Terroranschlägen im März 2004, dem Ausbruch des Chicungunya-Fiebers und so weiter.

Wij herinneren ons uiteraard allemaal Tsjernobyl, maar als wij ons beperken tot de afgelopen tien jaar, zijn het de stormen en schipbreuken van 1999, de overstromingen in Midden-Europa die zojuist al werden genoemd, om maar te zwijgen van New York, 11 september, de terreurdaden van maart 2004 en de chikungunya, een problematische ziekte, enzovoorts.


In der ersten Lesung vom 30. März 2004 letzten Jahres hatte das Europäische Parlament eine einzige Änderung in Bezug auf eine Klarstellung des fünften Erwägungsgrundes vorgeschlagen.

In de eerste lezing vorig jaar, op 30 maart 2004 om precies te zijn, diende het Europees Parlement een enkel amendement in ter verheldering van de vijfde overweging.


Drittens führen die tschechischen Behörden neben der letzten Betrachtung an, dass die CSC, bevor sie letztendlich im März 2004 ihr Einverständnis erklärte, bereits einen Antrag der INH und einen von LNM (größter Aktionär der INH) abgelehnt hatte.

Ten derde wijzen de Tsjechische autoriteiten er, als aanvulling van de laatste overweging, op dat de beurstoezichthouder, voordat hij uiteindelijk in maart 2004 zijn goedkeuring verleende, reeds een aanbod van INH en één van LNM (de meerderheidsaandeelhouder van INH) had verworpen.


– unter Hinweis auf seine beiden letzten interparlamentarischen Treffen mit China, die im März 2004 in Peking, Shanghai und Hainan und im Oktober 2005 in Brüssel stattfanden,

gezien zijn twee laatste interparlementaire vergaderingen met China, die in maart 2004 in Beijing, Shanghai en Hainan en in oktober 2005 in Brussel plaatsvonden,


– unter Hinweis auf die beiden letzten interparlamentarischen Treffen EP-China, die im März 2004 in Peking, Shanghai und Hainan und im Oktober 2005 in Brüssel stattfanden,

gezien de twee laatste interparlementaire vergaderingen EP-China, die in maart 2004 in Beijing, Shanghai en Hainan en in oktober 2005 in Brussel plaatsvonden,


Die Erfahrung der letzten Anschläge, wie derjenigen von Madrid am 11. März 2004 oder von Australien vor den Wahlen, oder die Veröffentlichung von Videos von Bin Laden zwei Tage vor den Präsidentschaftswahlen in den Vereinigten Staaten zwingt die Union und die europäischen Länder zu Überlegungen über die Frage, welche Haltung man einnehmen soll, wenn diese Situation sich wiederholen sollte.

Met het oog op de ervaring die is opgedaan bij recente gebeurtenissen als die van Madrid van 11 maart 2004 of in Australië kort voor de verkiezingen, of het opduiken van video’s van Bin Laden twee dagen voor de presidentiële verkiezingen in de VS, moeten de EU en de landen van Europa overwegen welk standpunt zij onder soortgelijke omstandigheden dienen in te nemen.


Gesamte vorläufige Mittelzuweisung für die Einreichungsstichtage in den Jahren 2004 und 2005: Für den Stichtag 2. März 2004 48 Mio. EUR, für den Stichtag 5. Oktober 2004 23 Mio. EUR, für den Stichtag 2. März 2005 40 Mio. EUR und für den letzten Termin 4. Oktober 2005 18,6 Mio. EUR.“

Totale indicatieve begroting voor de sluitingsdatums 2004 en 2005: 48 miljoen EUR voor de sluitingsdatum 2 maart 2004, 23 miljoen EUR voor de sluitingsdatum 5 oktober 2004, 40 miljoen EUR voor de sluitingsdatum 2 maart 2005 en 18,6 miljoen EUR voor de laatste sluitingsdatum 4 oktober 2005.


Gesamte vorläufige Mittelzuweisung für die Einreichungsstichtage in den Jahren 2004 und 2005: Für den Stichtag 2. März 2004 48 Mio. EUR, für den Stichtag 5. Oktober 2004 47 Mio. EUR, für den Stichtag 2. März 2005 16 Mio. EUR und für den letzten Termin 4. Oktober 2005 18,6 Mio. EUR.“

Totale indicatieve begroting voor de sluitingsdatums 2004 en 2005: 48 miljoen EUR voor de sluitingsdatum 2 maart 2004, 47 miljoen EUR voor de sluitingsdatum 5 oktober 2004, 16 miljoen EUR voor de sluitingsdatum 2 maart 2005 en 18,6 miljoen EUR voor de laatste sluitingsdatum 4 oktober 2005.




D'autres ont cherché : vom 31 märz     märz     drei letzten     terroranschlägen im märz     letzten     vom 30 märz 2004 letzten     letztendlich im märz     neben der letzten     im märz     seine beiden letzten     beiden letzten     erfahrung der letzten     stichtag 2 märz     den jahren     für den letzten     märz 2004 letzten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2004 letzten' ->

Date index: 2021-03-28
w