Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2003 stattfand » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Projekt hatte bereits zu dem Ergebnis geführt, dass die MOEL bei einer hochrangigen Konferenz, die am 5./6. März 2003 in Athen stattfand, weitere politische Verpflichtungen eingingen.

Dit project heeft al geresulteerd in een grotere politieke betrokkenheid op het gebied van drugs, zoals door de LMOE is bevestigd tijdens een conferentie op hoog niveau die op 5-6 maart 2003 in Athene is gehouden.


7. Der Rat bekräftigte, dass der Menschenrechtsdialog mit Iran, dessen letzte Runde am 14./15. März 2003 stattfand, eines der Mittel darstellt, mit denen die EU auf die Verbesserung der Menschenrechtslage im Land hinwirken kann.

7. De Raad bevestigde nogmaals dat de dialoog over mensenrechten met Iran, waarvan de laatste ronde op 14 en 15 maart 2003 is gehouden, een van de middelen vormt waarmee de EU zich kan beijveren om de situatie van de mensenrechten in het land te verbeteren.


In den gemeinsamen Schlussfolgerungen der Tagung auf Ministerebene zwischen der EU und dem Golfkooperationsrat, die am 3. März 2003 in Doha stattfand, heißt es, dass es überaus wichtig ist, die Finanzierung des Terrorismus zu bekämpfen, um insbesondere zu verhindern, dass terroristische Vereinigungen Finanzmittel erhalten.

In de gezamenlijke conclusies van de ministeriële vergadering van de EU-GCC in Doha van 3 maart 2003 wordt verklaard dat het van groot belang is de financiering van het terrorisme te bestrijden en in het bijzonder te verhinderen dat terroristische groeperingen aan financiële middelen geraken.


B. in der Erwägung, dass am 23. März 2003 in der Republik Tschetschenien eine Volksabstimmung stattfand, die als ein Schritt zur Stabilisierung der Situation betrachtet werden sollte, die jedoch durch weit verbreitete Unregelmäßigkeiten beeinträchtigt war und nicht zur Befriedigung der tschetschenischen Gesellschaft beitrug,

B. overwegende dat er in Tsjetsjenië op 23 maart 2003 een referendum werd gehouden, dat door de Russische autoriteiten beschouwd wordt als een belangrijke stap in de richting van stabilisatie van de situatie, maar dat dit referendum door ernstige onregelmatigheden werd gekenmerkt en niet heeft bijgedragen tot de pacificatie van de Tsjetsjeense samenleving,


B. in der Erwägung, dass am 23. März 2003 in der Republik Tschetschenien eine Volksabstimmung stattfand, die als ein Schritt zur Stabilisierung der Situation betrachtet werden sollte, der aber weitere Maßnahmen im Hinblick auf einen echten Frieden in Tschetschenien folgen müssen,

B. overwegende dat op 23 maart 2003 in de Republiek Tsjetsjenië een referendum plaatshad, dat moet worden beschouwd als een stap in de richting van een stabilisatie van de toestand, als het wordt gevolgd door andere maatregelen die leiden tot een echte pacificatie van Tsjetsjenië,


B. in der Erwägung, dass am 23. März 2003 in der Republik Tschetschenien eine Volksabstimmung stattfand, die als allererster Schritt zur Stabilisierung der Situation betrachtet werden sollte, der jedoch weitere Maßnahmen im Hinblick auf eine echte Befriedung Tschetscheniens folgen müssen,

B. overwegende dat op 23 maart 2003 een referendum in de Republiek Tsjetsjenië heeft plaatsgevonden, dat beschouwd moet worden als een allereerste stap in de richting van een stabilisering van de situatie, maar die moet worden gevolgd door andere maatregelen gericht op een daadwerkelijke pacificatie van Tsjetsjenië,


Dieses Projekt hatte bereits zu dem Ergebnis geführt, dass die MOEL bei einer hochrangigen Konferenz, die am 5./6. März 2003 in Athen stattfand, weitere politische Verpflichtungen eingingen.

Dit project heeft al geresulteerd in een grotere politieke betrokkenheid op het gebied van drugs, zoals door de LMOE is bevestigd tijdens een conferentie op hoog niveau die op 5-6 maart 2003 in Athene is gehouden.


Das Treffen, das am 5. Februar 2003 in Brüssel stattfand, bot den Rahmen für einen ersten informellen Gedankenaustausch über den Stellenwert der allgemeinen und beruflichen Bildung für das Erreichen der Ziele von Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum, die der Europäische Rat auf seiner Tagung vom März 2000 in Lissabon festgelegt hat.

Deze ontmoeting, die plaatsvond te Brussel op 5 februari 2003, bood de gelegenheid een eerste maal informeel van gedachten te wisselen over de rol van onderwijs en opleiding bij het verwezenlijken van de door de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) bepaalde doelstellingen inzake concurrentievermogen en groei.


Diese Schlussfolgerungen ergeben sich aus der vom Vorsitz veranstalteten Konferenz über "Psychische Erkrankungen und Stigmatisierung in Europa: die Herausforderungen der sozialen Integration und Gerechtigkeit", die vom 27. bis 29. März 2003 in Athen stattfand (Weitere Informationen über die Konferenz sind verfügbar auf der Website: [http ...]

De tekst is een vervolgstap op de door het voorzitterschap georganiseerde conferentie over "Geestesziekten en stigmatisering in Europa: de uitdagingen van sociale insluiting en sociale rechtvaardigheid", die van 27 tot 29 maart 2003 in Athene werd gehouden (Meer informatie is te vinden op de website: [http ...]


BEGRÜSST die Europäische Konferenz über "Psychische Erkrankungen und Stigmatisierung in Europa: die Herausforderungen der sozialen Integration und Gerechtigkeit", die vom 27. bis 29. März 2003 in Athen stattfand und auf der hervorgehoben wurde, wie wichtig es ist, im Hinblick auf eine Verbesserung der psychischen Gesundheit Stigmatisierungen zu bekämpfen;

5. IS INGENOMEN met de Europese Conferentie over "Geestesziekten en stigmatisering in Europa: de uitdagingen van sociale insluiting en sociale rechtvaardigheid", die van 27 tot 29 maart 2003 in Athene werd gehouden, en waar het belang van het bestrijden van stigmatisering ter verbetering van de geestelijke gezondheid werd beklemtoond;




D'autres ont cherché : 6 märz     athen stattfand     15 märz 2003 stattfand     märz     doha stattfand     eine volksabstimmung stattfand     tagung vom märz     februar     brüssel stattfand     bis 29 märz     märz 2003 stattfand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2003 stattfand' ->

Date index: 2021-03-14
w