Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 1999 verabschiedete " (Duits → Nederlands) :

Im März 1999 verabschiedete es eine ,Entschließung zu einer Jugendpolitik für Europa" in der die wachsende ,Bedeutung des ,Faktors Jugend' aufgrund des wirtschaftlichen und kulturellen Wandels unserer europäischen Gesellschaften" hervorgehoben wurde.

In maart 1999 nam het een resolutie over een jeugdbeleid voor Europa aan, waarin de toenemende betekenis van de "jeugdfactor" bij economische en culturele veranderingen in Europese samenlevingen werd benadrukt.


Art. 12 - Es wird in Teil II Titel VII Kapitel II Abschnitt 3 Unterabschnitt 2 desselben Buches ein Artikel D.174bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. D.174bis - Innerhalb einer durch Erlass festgelegten Präventivzone und für eine Wasserentnahmestelle, deren Inhaber ein Wasserversorger ist, wird jede neue Wasserentnahmestelle untersagt, es sei denn, es wurde kraft Artikel 4 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung eine Umweltgenehmigung erteilt oder ein Erlass verabschiedet, die/der auf einer ...[+++]

Art. 12. Deel II, Titel VII, Hoofdstuk II, Afdeling 3, Onderafdeling 2 van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een artikel D.174bis, luidend als volgt: « Art. D.174 bis. Binnen een bepaald voorkomingsgebied, voor een waterwinning waarvan de houder een verdeler is, is elke nieuwe waterwinning verboden, behoudens milieuvergunning verleend of een besluit genomen krachtens artikel 4 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning op basis van een evaluatie in overleg met de verdeler die houder is van de waterwinning waarop het afbakeningsbesluit betrekking heeft, van de geschiktheid van de nieuwe waterwinning ten opzichte v ...[+++]


Im Anschluss an die Annahme von Leonardo da Vinci II im April 1999 kam es zu einer Reihe politischer Initiativen mit weit reichenden Auswirkungen auf die Berufsbildungspolitik und daher auch auf Leonardo da Vinci II; die sind die Lissabonner Strategie vom März 2000, die der allgemeinen und beruflichen Bildung eine wichtige Rolle beim Erreichen ihrer Ziele beimisst [4]; die Mitteilung der Kommission ,Einen Europäischen Raum des lebenslangen Lernens schaffen" [5], die einen Paradigmenwechsel in der allgemeinen und beruflichen Bildung ...[+++]

Nadat Leonardo da Vinci II in april 1999 was aangenomen, werden enkele beleidsinitiatieven gelanceerd die van grote invloed waren op het beleid inzake beroepsopleidingen en bijgevolg op Leonardo da Vinci II: de strategie van Lissabon (maart 2000), waarin onderwijs en opleiding een belangrijke rol toebedeeld hebben gekregen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie [4]; de mededeling van de Commissie getiteld 'Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren [5], waarin een nieuw model voor onderwijs en opleiding wordt gepresenteerd; het verslag van de Raad Onderwijs en de Europese Commissie over de gemeenschappel ...[+++]


In der Erwägung, dass die Vorschriften des Königlichen Erlasses vom 3. August 1976 zur allgemeinen Regelung bezüglich der Ableitung des Abwassers in gewöhnliches Oberflächenwasser, öffentliche Kanalisationen und künstliche Ableitwege für Regenwasser, die ursprünglich in Anwendung von Artikel 3, § 1 des heute ausser Kraft getretenen Gesetzes vom 26. März 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung verabschiedet wurden, ihre gesetzliche Grundlage fortan in den Bestimmungen des Dekrets vom 11. März ...[+++]

Overwegende dat de voorschriften van het koninklijk besluit van 3 augustus 1976 houdende algemeen reglement voor het lozen van afvalwater in de gewone oppervlaktewateren, in de openbare riolen en in de kunstmatige afvoerwegen voor regenwater, die aanvankelijk zijn genomen ter uitvoering van artikel 3, § 1, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, nu opgeheven, voortaan hun wettelijke grondslag vinden in de bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning op grond waarvan de Regering bevoegd is om algemene voorwaarden in de zin van hoofdstuk I, afdeling III ...[+++]


In der Erwägung, dass Artikel 14 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung durch das Programmdekret vom 3. Februar 2005 zur Ankurbelung der Wirtschaft und zur administrativen Vereinfachung abgeändert worden ist; dass dieser Artikel vorschreibt, dass es nicht mehr möglich ist, zusätzliche Bedingungen einzufügen, wenn die gesamten Bedingungen verabschiedet worden sind, was für die in der Rubrik 92.61.01.01 erwähnten Schwimmbäder der Fall ist; dass diese Schwimmbäder Gegenstand des Erlasses der Wallo ...[+++]

Overwegende dat artikel 14 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning is gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari 2005 betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging; dat dit programmadecreet stelt dat het niet meer mogelijk is om bijkomende voorwaarden in te voegen als integrale voorwaarden zijn uitgevaardigd, wat het geval is voor de zwembaden bedoeld in de rubriek 92.61.01.01; dat deze zwembaden bedoeld worden in het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2003 tot bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de zwembaden bedoeld in de rubriek nr. 92.61.01.01.;


Im März 1999 verabschiedete es eine ,Entschließung zu einer Jugendpolitik für Europa" in der die wachsende ,Bedeutung des ,Faktors Jugend' aufgrund des wirtschaftlichen und kulturellen Wandels unserer europäischen Gesellschaften" hervorgehoben wurde.

In maart 1999 nam het een resolutie over een jeugdbeleid voor Europa aan, waarin de toenemende betekenis van de "jeugdfactor" bij economische en culturele veranderingen in Europese samenlevingen werd benadrukt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


Die Überarbeitung des Telekommunikationssektors aus dem Jahre 1999 und die im März 2002 verabschiedete neue Rahmenregelung nennen den fairen Wettbewerb als die treibende Kraft, um neuen Marktteilnehmern einen fairen Marktzugang zu ermöglichen und um Auswahl und niedrigere Preise für die Verbraucher sicherzustellen.

Het document over de herziening van de telecommunicatiesector van 1999 en het in maart 2002 goedgekeurde nieuwe regelgevingskader noemen eerlijke concurrentie als stuwende kracht die nieuwe marktdeelnemers eerlijke toegang tot de markt biedt en keuzemogelijkheden en lagere prijzen voor de consument waarborgt.


Dass die Mobilfunkantennen in drei Kategorien aufgeteilt sind; dass, gemäss Erlass vom 11. März 1999 betreffend die Umweltgenehmigungen und gemäss Erlass vom 4. Juli 2002, in dem die Liste der Projekte und Anlagen die der Wirkungsstudie unterstellt sind verabschiedet wurde, besagte Antennen dem Meldeverfahren unterstehen und die diesbezüglich erlassenen Betriebsbedingungen vollständig einzuhalten sind; dass, sollten besagte Bedingungen nocht nicht verabschiedet sein, die städtebauliche Genehmigung das Vorsichtig ...[+++]

Dat wat de GSM-masten betreft ze in 3 klassen zijn onderverdeeld; dat volgens het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunningen en het besluit van 4 juli 2002, dat de lijst vastlegt van projecten die zijn onderworpen aan een effectenrapport en de geklasseerde installaties, die antennes zullen worden onderworpen aan de verklaringsprocedure en zullen moeten voldoen aan de integrale exploitatievoorwaarden die ervoor zijn voorgeschreven; dat aangezien die voorwaarden nog niet vastliggen, de stedenbouwvergunning het voorzorgsprincipe zal moeten toepassen;


Im Dezember 2001 verabschiedete der Rat daher einen Beschluss zur Ermächtigung des Direktors von Europol, Verhandlungen über den Abschluss von Vereinbarungen mit Drittstaaten und Nicht-EU-Stellen aufzunehmen, und änderte den Rechtsakt des Rates vom 12. März 1999 zur Festlegung der Bestimmungen über die Übermittlung von personenbezogenen Daten durch Europol an Drittstaaten und Drittstellen.

De Raad heeft dan ook in december 2001 een besluit goedgekeurd tot machtiging van de directeur van Europol om onderhandelingen aan te knopen over overeenkomsten met derde staten of niet aan de Europese Unie gerelateerde instanties en het besluit van de Raad van 12 maart 1999 houdende vaststelling van de regels betreffende de verstrekking van persoonsgegevens door Europol aan derde staten en instanties gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 1999 verabschiedete' ->

Date index: 2023-11-04
w