Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «männer müssen vollkommen gleich behandelt » (Allemand → Néerlandais) :

3. fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Besetzung der vorgeschlagenen Stellen sorgfältig darauf zu achten, dass Männer und Frauen gleich behandelt werden und gleichen Lohn für gleiche Arbeit bekommen;

3. verzoekt de lidstaten om voor de voorgestelde posten strikt toe te zien op de gelijke behandeling en beloning van mannen en vrouwen;


Nach Meinung der Juniliste ist die EU eine Werteunion, und Frauen und Männer müssen vollkommen gleich behandelt werden und genau die gleichen Möglichkeiten und Rechte haben.

De Zweedse partij Junilistan beschouwt de EU als een unie van waarden en vindt dat vrouwen en mannen volledig gelijkwaardig moeten worden behandeld en dezelfde mogelijkheden en rechten moeten hebben.


Algirdas Šemeta, Kommissar für Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung, erklärte: „Die Bestimmungen der EU sind eindeutig: alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union müssen im Binnenmarkt gleich behandelt werden.

Algirdas Šemeta, EU-commissaris voor belastingen en douane-unie, audit en fraudebestrijding: "De regels van de EU zijn duidelijk: alle EU-burgers moeten binnen de eengemaakte markt gelijk worden behandeld.


EU-Bürger/-innen, die rechtmäßig in einem anderen EU-Land leben, müssen gleich behandelt werden wie die Staatsangehörigen des Aufnahmestaats.

EU-burgers die legaal in een ander EU-land verblijven, moeten gelijk worden behandeld als onderdanen van het gastland.


Algirdas Šemeta, Kommissar für Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung, erklärte: „Die EU-Vorschriften sind eindeutig: alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union müssen im Binnenmarkt gleich behandelt werden.

Algirdas Šemeta, EU‑commissaris voor belastingen en douane‑unie, audit en fraudebestrijding, verwoordde het als volgt: "De regels van de EU zijn duidelijk: alle EU‑burgers moeten in de interne markt gelijk worden behandeld.


Die als k/e/f eingestuften Stoffe müssen alle gleich behandelt werden, denn es geht darum, die Gesundheit der Kinder, die wesentlich anfälliger ist als diejenige der Erwachsenen, langfristig zu schützen.

De stoffen die als CMR zijn ingedeeld moeten allemaal op dezelfde wijze worden beoordeeld, aangezien het erom gaat de gezondheid van kinderen, die kwetsbaarder is dan die van volwassenen, op de lange termijn te beschermen.


Nach Auffassung der Europäischen Kommission müssen alle EU-Fluggesellschaften in Luftverkehrsabkommen gleich behandelt und das Kartellrecht eingehalten werden.

Het standpunt van de Europese Commissie is dat alle EU-luchtvaartmaatschappijen in de luchtvervoersovereenkomsten gelijk en in overeenstemming met de antitrustregels moeten worden behandeld.


Im Vertrag von Nizza ist festgelegt, dass, wenn die Zahl der Mitgliedstaaten der Europäischen Union 27 erreicht hat, die neuen Mitglieder der Europäischen Kommission auf der Grundlage einer gleichberechtigten Rotation ausgewählt werden, dass die Mitgliedstaaten bei der Festlegung der Reihenfolge und der Dauer der Amtszeiten ihrer Staatsangehörigen in der Kommission vollkommen gleich behandelt werden und dass jedes der aufeinander folgenden Kollegien so zusammengesetzt ist, dass das demographische und geographische Spektrum der Gesamth ...[+++]

In het Verdrag van Nice wordt bepaald dat, zodra de Europese Unie 27 lidstaten telt, de leden van de Commissie zullen worden aangewezen overeenkomstig een toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid, dat de lidstaten bij het bepalen van de volgorde en de zittingsduur van hun onderdanen in de Commissie op voet van strikte gelijkheid worden behandeld en dat elk van de opeenvolgende colleges zodanig zal zijn samengesteld dat het gehele spectrum van de lidstaten in demografisch en geografisch opzicht op bevredigende wijze wordt weerspiegeld.


Im Vertrag von Nizza ist festgelegt, dass, wenn die Zahl der Mitgliedstaaten der Europäischen Union 27 erreicht hat, die neuen Mitglieder der Europäischen Kommission auf der Grundlage einer gleichberechtigten Rotation ausgewählt werden, dass die Mitgliedstaaten bei der Festlegung der Reihenfolge und der Dauer der Amtszeiten ihrer Staatsangehörigen in der Kommission vollkommen gleich behandelt werden und dass jedes der aufeinander folgenden Kollegien so zusammengesetzt ist, dass das demographische und geographische Spektrum der Gesamth ...[+++]

In het Verdrag van Nice wordt bepaald dat, zodra de Europese Unie 27 lidstaten telt, de leden van de Commissie zullen worden aangewezen overeenkomstig een toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid, dat de lidstaten bij het bepalen van de volgorde en de zittingsduur van hun onderdanen in de Commissie op voet van strikte gelijkheid worden behandeld en dat elk van de opeenvolgende colleges zodanig zal zijn samengesteld dat het gehele spectrum van de lidstaten in demografisch en geografisch opzicht op bevredigende wijze wordt weerspiegeld.


alle Lieferanten müssen beim Zugang zum EU-Markt gleich behandelt werden.

gelijke toegang zonder discriminatie tot de markt van de EU dient gewaarborgd te zijn.


w