Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mängel weiterhin bestehen " (Duits → Nederlands) :

Der Bericht über die Umsetzung der Richtlinie, der Teil dieser Mitteilung ist, zeigt, dass in mehreren Mitgliedstaaten einige der aufgezeigten Mängel weiterhin bestehen (z. B. Haftbedingungen in einigen Mitgliedstaaten und fehlende Systeme zur Überwachung der zwangsweisen Rückführung).

Het uitvoeringsverslag in deze mededeling toont aan dat er in diverse lidstaten nog steeds tekortkomingen zijn. Zo zijn in een aantal lidstaten de bewaringsomstandigheden voor verbetering vatbaar of ontbreken onafhankelijke systemen voor het toezicht op gedwongen terugkeer.


Gemäß dem Schengener Grenzkodex muss die Kommission auf der Grundlage eines innerhalb von drei Monaten nach den Empfehlungen des Rates von Griechenland vorzulegenden Berichts bewerten, ob die schwerwiegenden Mängel weiterhin bestehen.

Overeenkomstig de Schengengrenscode moet de Commissie op basis van een verslag dat Griekenland binnen drie maanden na de aanbevelingen van de Raad moet voorleggen, beoordelen of de ernstige tekortkomingen zijn verholpen.


Der Bericht über die Umsetzung der Richtlinie, der Teil dieser Mitteilung ist, zeigt, dass in mehreren Mitgliedstaaten einige der aufgezeigten Mängel weiterhin bestehen (z. B. Haftbedingungen in einigen Mitgliedstaaten und fehlende Systeme zur Überwachung der zwangsweisen Rückführung).

Het uitvoeringsverslag in deze mededeling toont aan dat er in diverse lidstaten nog steeds tekortkomingen zijn. Zo zijn in een aantal lidstaten de bewaringsomstandigheden voor verbetering vatbaar of ontbreken onafhankelijke systemen voor het toezicht op gedwongen terugkeer.


23. ist ernsthaft besorgt über die Mängel im Managementinformationssystem für die Ergebnisse und die Nachverfolgung externer Prüfungen, Ausgabenüberprüfungen und Kontrollbesuche, die weiterhin bestehen, obwohl die Kommission sich in den letzten Jahren verpflichtet hat, die Qualität der CRIS-Daten zu verbessern;

23. is ernstig bezorgd over de resterende tekortkomingen in het beheersinformatiesysteem ten aanzien van de resultaten en de follow-up van externe controles, uitgavenverificaties en controlebezoeken, ondanks de toezegging van de Commissie om de gegevenskwaliteit van het CRIS in de voorbije jaren te verbeteren;


Allerdings verläuft der Aufbau funktionierender und unabhängiger Justizsysteme weiterhin schleppend, und in den meisten Ländern bestehen nach wie vor Effizienzprobleme und Mängel im Bereich der Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht.

De vooruitgang bij het opzetten van goed functionerende en onafhankelijke justitiële stelsels blijft echter traag, en de meeste landen blijven kampen met problemen als gevolg van gebrek aan efficiëntie, onafhankelijkheid en verantwoordingplicht.


Bedauerlicherweise bestehen beim Übergang von der Ausbildung in das Erwerbsleben weiterhin erhebliche Qualifikationsdefizite und ein Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage, was dazu führen kann, dass die europäischen Volkswirtschaften durch einen Mangel an geeigneten Fachkräften gehemmt werden, was wiederum zu einer Verringerung ihres Wachstumspotenzials führt .

In de overgang van onderwijs naar arbeidsmarkt blijven helaas grote tekorten aan bepaalde vaardigheden bestaan, evenals discrepanties tussen de vraag naar en het aanbod van vaardigheden, met als mogelijk resultaat dat de Europese economieën belemmerd worden door een tekort aan adequaat opgeleide werkkrachten, hetgeen dan weer hun groeipotentieel beperkt .


22. ist weiterhin sehr besorgt über die Mängel im Managementinformationssystem für die Ergebnisse und die Nachverfolgung externer Prüfungen und Ausgabenüberprüfungen, die weiterhin bestehen, obwohl sich die Kommission 2012 verpflichtet hat, die Qualität der Daten im RELEX-Informationssystem (CRIS) zu verbessern; fordert die Kommission auf, die Bemühungen bezüglich der Entwicklung und Einführung des CRIS-Prüfmoduls und insbesondere der Nachverfolgung aller Prüfberichte in unmittelbarer Zukunft ...[+++]

22. blijft ernstig bezorgd over de nog bestaande gebreken in het beheersinformatiesysteem ten aanzien van de resultaten en follow-up van externe controles en uitgavenverificaties, ondanks de toezegging van de Commissie om de gegevenskwaliteit van het gemeenschappelijk Relex-informatiesysteem (CRIS) in 2012 te verbeteren; verzoekt de Commissie op korte termijn nog meer inspanningen te leveren om de auditmodule van het CRIS-systeem te ontwikkelen en te lanceren, met name ten aanzien van de follow-up van alle controleverslagen;


22. ist weiterhin sehr besorgt über die Mängel im Managementinformationssystem für die Ergebnisse und die Nachverfolgung externer Prüfungen und Ausgabenüberprüfungen, die weiterhin bestehen, obwohl sich die Kommission 2012 verpflichtet hat, die Qualität der Daten im RELEX-Informationssystem (CRIS) zu verbessern; fordert die Kommission auf, die Bemühungen um die Entwicklung und Einführung des CRIS-Prüfmoduls und insbesondere die Nachverfolgung aller Prüfberichte in unmittelbarer Zukunft zu ver ...[+++]

22. blijft ernstig bezorgd over de nog bestaande gebreken in het beheersinformatiesysteem ten aanzien van de resultaten en follow-up van externe controles en uitgavenverificaties, ondanks de toezegging van de Commissie om de gegevenskwaliteit van het gemeenschappelijk Relex-informatiesysteem (CRIS) in 2012 te verbeteren; verzoekt de Commissie op korte termijn nog meer inspanningen te leveren om de auditmodule van het CRIS-systeem te ontwikkelen en te lanceren, met name ten aanzien van de follow-up van alle controleverslagen;


Griechenland hat wichtige Schritte zur Verbesserung der Funktionsweise seines Asylsystems unternommen, es bestehen jedoch weiterhin Mängel.

Griekenland heeft belangrijke stappen genomen om de werking van zijn asielstelsel te verbeteren, maar er zijn nog steeds tekortkomingen.


Allerdings bestehen weiterhin erhebliche Mängel hinsichtlich der fortdauernden Lufttüchtigkeit und der Instandhaltung, über die TAAG Angola Airlines und die zuständigen Behörden in Kenntnis gesetzt wurden und die vor einer Änderung der für das Unternehmen geltenden Betriebsuntersagung in geeigneter Weise zu beseitigen sind.

Het team heeft echter belangrijke blijvende tekortkomingen vastgesteld op het gebied van permanente luchtwaardigheid en onderhoud; deze tekortkomingen zijn aan TAAG Angola Airlines en de bevoegde autoriteiten van Angola meegedeeld en moeten adequaat worden verholpen alvorens het exploitatieverbod op deze luchtvaartmaatschappij kan worden gewijzigd.


w