Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mädchen junger frauen sind jeden » (Allemand → Néerlandais) :

Alle VN-Organisationen und Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs, alle regionalen Organisationen – insbesondere die Afrikanische Union – und die Zivilgesellschaft sind unsere Partner beim gemeinsamen Bemühen um eine sicherere Welt für Mädchen und Frauen.

Alle VN-organen en speciale vertegenwoordigers van de secretaris-generaal van de VN, alle regionale organisaties (met name de Afrikaanse Unie) en maatschappelijke organisaties zijn onze partners in het gezamenlijke streven naar een veiliger wereld voor vrouwen en meisjes, hetgeen zal leiden tot meer weerbare, vreedzame en inclusieve samenlevingen.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden den Schwerpunkt auf konkrete Maßnahmen legen, um den besonderen Bedürfnissen junger Menschen, und insbesondere junger Frauen und Mädchen, gerecht zu werden, indem mithilfe effektiver Maßnahmen zur allgemeinen und beruflichen Bildung und Kompetenzentwicklung sowie durch den Zugang zu digitalen Technologien und Diensten verstärkt hochwertige Arbeitsplätze und Unternehmensmöglichkeiten geschaffen ...[+++]

De EU en haar lidstaten zullen de nadruk leggen op concrete acties om tegemoet te komen aan de behoeften van jongeren, in het bijzonder jonge vrouwen en meisjes, door meer kansen op werkgelegenheid van goede kwaliteit en ondernemerschap te bieden, ondersteund door doeltreffend beleid op het gebied van onderwijs, beroepsopleiding, ontwikkeling van vaardigheden en toegang tot digitale technologieën en diensten.


Weltweit sind schätzungsweise bei 130 Millionen Mädchen und Frauen Genitalverstümmelungen durchgeführt worden, hinzukommen jährlich weitere 2 Millionen Mädchen, die davon betroffen sind, häufig durch Initiationsriten am Ende ihrer Kindheit und an der Schwelle ihrer Jugend.

Wereldwijd hebben naar raming 130 miljoen meisjes en vrouwen genitale verminking ondergaan, terwijl nog eens twee miljoen meisjes elk jaar wordt getroffen, vaak via inwijdingsrites bij het begin van de adolescentie.


P. in der Erwägung, dass Sensibilisierungsbemühungen, politische Maßnahmen und bewährte Praktiken, wie beispielsweise die Kampagne „Care for Girls“ in China, die darauf abzielt, das Bewusstsein für den Wert von Mädchen zu steigern, und das Programm „Balika Samriddhi Yojana“ in Indien, in dessen Rahmen finanzielle Anreize für die Unterrichtung von Mädchen aus armen Familien geschaffen werden, unabdingbar für eine Veränderung der Einstellung und des Verhaltens gegenüber Mädchen und Frauen ...[+++]

P. overwegende dat belangenbehartiging, beleidsmaatregelen en goede praktijken, zoals de campagne „zorg voor meisjes” in China, die erop gericht is de bevolking bewust te maken van de waarde van meisjes, en de „Balika Samriddhi Yojana”-regeling in India, die financiële ondersteuning biedt voor scholing van meisjes uit arme gezinnen, essentieel zijn voor veranderen van de houding jegens meisjes en vrouwen;


6. weist darauf hin, dass die größte Herausforderung darin besteht, die Unsichtbarkeit von unbegleiteten Mädchen zu überwinden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Unsichtbarkeit eng mit der sozialen Ausgrenzung dieser Mädchen und mit dem Risiko ihrer sozialer Ausgrenzung und Verletzlichkeit einhergeht und auch dazu beiträgt, zumal diese Mädchen in dreifacher Hinsicht diskriminiert werden, weil ihr Status rechtlich irregulär ist, sie minderjährig und Mädchen bzw. Frauen ...[+++]

6. wijst erop dat het op de eerste plaats zaak is de onzichtbaarheid van niet-begeleide meisjes op te heffen; benadrukt dat deze onzichtbaarheid in hoge mate correleert met en bijdraagt aan sociale uitsluiting, het risico op sociale uitsluiting en de kwetsbaarheid van deze meisjes, die het slachtoffer zijn van drievoudige discriminatie vanwege hun irreguliere status en het feit dat ze minderjarig en meisje of vrouw zijn;


in der Erwägung, dass einige bewaffnete Gruppen gegen säkulare Bildung und Bildung für Mädchen sowie gegen die Behandlung von Mädchen durch männliches medizinisches Personal sind und deshalb den Zugang zu diesen Diensten behindern; in der Erwägung, dass dieses allgemeine Klima der Unsicherheit infolge des Konflikts Kinder, Lehrkräfte und das medizinische Personal auch daran hindert, zur Schule zu gehen oder medizinische Betreuung ...[+++]

overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uit ...[+++]


Zehntausende Mädchen und junger Frauen sind jeden Tag der Gefahr ausgesetzt, Opfer einer schrecklichen Praktik zu werden, die ihnen nicht nur irreversible physische Verletzungen zufügt sondern auch äußerst schwerwiegenden psychischen Schaden bereitet.

Dagelijks lopen tienduizenden meisjes en jonge vrouwen het risico een verschrikkelijke praktijk te moeten ondergaan, waardoor zij fysiek onherstelbaar verminkt raken en ernstige psychische schade oplopen.


31. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, eine geschlechtsspezifische Dimension in die allgemeine Bekämpfung des Tabakkonsums aufzunehmen, wie es im Rahmenübereinkommen der Weltgesundheitsorganisation zur Eindämmung des Tabakkonsums empfohlen wird, und Kampagnen gegen das Rauchen durchzuführen, deren Zielgruppe junge Mädchen und Frauen sind;

31. roept de Europese Unie en de lidstaten ertoe op het genderperspectief te integreren in de strijd tegen het roken, zoals wordt aanbevolen in de kaderovereenkomst inzake de bestrijding van tabaksgebruik van de Wereldgezondheidsorganisatie, en antirookcampagnes op te zetten die zich richten op meisjes en vrouwen;


31. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, eine geschlechtsspezifische Dimension in die allgemeine Bekämpfung des Tabakkonsums aufzunehmen, wie es im Rahmenübereinkommen der Weltgesundheitsorganisation zur Eindämmung des Tabakkonsums empfohlen wird, und Kampagnen gegen das Rauchen durchzuführen, deren Zielgruppe junge Mädchen und Frauen sind;

31. roept de Europese Unie en de lidstaten ertoe op het genderperspectief te integreren in de strijd tegen het roken, zoals wordt aanbevolen in de kaderovereenkomst inzake de bestrijding van tabaksgebruik van de Wereldgezondheidsorganisatie, en antirookcampagnes op te zetten die zich richten op meisjes en vrouwen;


Beispiele: Aufbau eines europäischen Netzwerks zur Verhütung der Genitalverstümmelung bei Frauen; Bewertung und Dienstleistungen für Migrantinnen, die als Haushaltshilfen arbeiten; bewährte Verfahren und Fallstudien für NRO, die sich im Kampf gegen Gewalt an Frauen engagieren; "korrekte" Ausdrucksweise von Journalisten, die über Menschenhandel schreiben; Aufbau eines Netzwerks zum Schutz junger Frauen muslimischer Herkunft vor ...[+++]

Bijvoorbeeld: het opzetten van een Europees netwerk ter preventie van genitale verminking bij vrouwen; evaluatie en dienstverlening ten behoeve van migrantenvrouwen die als dienstbode werken; beproefde methoden en casestudies voor NGO's die zich bezighouden met geweld tegen vrouwen; "correct" taalgebruik voor journalisten die over mensenhandel schrijven; het opbouwen van een netwerk ter bescherming van jonge vrouwen met een mos ...[+++]


w