Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-pair
Au-pair-Mädchen
Beteiligung der Frauen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Frauen im Erwerbsleben
Frauen- und Mädchenhandel
Frauenarbeit
Frauenarbeitsplatz
Frauenbeschäftigung
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen
Geschlechtsverstümmelung bei Frauen
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Lage der Frauen
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung der Frauen
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Situation der Frau
Stellung der Frau
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Traduction de «mädchen frauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen | Geschlechtsverstümmelung bei Frauen | Verstümmelung weiblicher Genitalien

vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]


Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen




Frauen- und Mädchenhandel

handel in vrouwen en meisjes


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen


Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volle und produktive Beschäftigung und menschenwürdige Arbeit für alle || Förderung der Beschäftigungsquantität und -qualität sowie nachhaltiger und angemessener Lebensweisen, insbesondere für Jugendliche, ältere Menschen, Frauen und von Diskriminierung bedrohte Bevölkerungsgruppen Mögliche Inhalte: informelle Beschäftigung, junge Menschen oder Mädchen/Frauen, die keiner Schulbildung, Beschäftigung oder Ausbildung nachgehen.

Volledige en productieve werkgelegenheid en waardig werk voor iedereen || Meer waardige banen en meer duurzame bestaansmiddelen, onder meer voor jongeren, ouderen, vrouwen en groepen die het slachtoffer dreigen te worden van discriminatie Bijvoorbeeld informele werkgelegenheid, jongeren en meisjes/vrouwen buiten het onderwijs, productieve werkgelegenheid of opleidingen.


Gleichzeitig unterstützt die Union mehr als 1,5 Mio. Mädchen und Frauen, damit diese Schutz und Zugang zu Versorgungs- und Betreuungsmöglichkeiten bekommen, und ermutigt mehr als 3000 Gemeinschaften mit insgesamt 8,5 Mio. Menschen, öffentlich ihre Ablehnung der Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen zu erklären.

Tegelijkertijd helpt deze maatregel meer dan anderhalf miljoen meisjes en vrouwen toegang te krijgen tot bescherming en zorg, en worden meer dan 3 000 gemeenschappen (8,5 miljoen mensen) aangemoedigd om zich in het openbaar te distantiëren van deze praktijk.


Am Internationalen Tag gegen die Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen haben die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission Federica Mogherini, der EU-Kommissar für Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen Johannes Hahn, der Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung Neven Mimica und die Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung Vĕra Jourová das Engagement der EU gegen die Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen bekräftigt. Sie erkl ...[+++]

Op de internationale dag van nultolerantie voor genitale verminking van vrouwen bevestigen Federica Mogherini (hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie), Johannes Hahn (commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen), Neven Mimica (commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling) en Věra Jourová (commissaris voor Justitie, Consumenten en Gendergelijkheid), gezamenlijk dat de EU vastberaden streeft naar uitbanning van genitale verminking van vrouwen en leggen zij de volgende verklaring af:


Geschlechtergleichstellung und Stärkung der Rechte von Frauen || Verhinderung und Beseitigung jeder Form von Gewalt gegen Frauen und Mädchen Mögliche Inhalte: sexuelle Gewalt, Kinderehen, Verstümmelung weiblicher Genitalien und Frauenmord, Zugang zum Recht || Beseitigung jeder Form von Diskriminierung von Frauen und Mädchen Mögliche Themen: Zugang zu wirtschaftlichen Möglichkeiten, Produktionsmitteln und Einkommen, Gesetzen und Rechten, Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen Frauen und Männern || Stärkung der Vertretung, der Teilhabe ...[+++]

Gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen || Alle vormen van geweld jegens vrouwen en meisjes voorkomen en uitbannen Bijvoorbeeld seksueel geweld, kinderhuwelijken, genitale verminking bij vrouwen en feminicide, toegang tot de rechtsspraak || Een einde maken aan alle vormen van discriminatie van vrouwen en meisjes Bijvoorbeeld toegang tot economische mogelijkheden, productieve activa en inkomsten, wetgeving en rechten, verdeling van verantwoordelijkheden tussen vrouwen en mannen || De representatie, de participatie en de leidinggevende positie van vrouwen bij de besluitvorming op alle niveaus en op alle gebieden verst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorschläge für auszuzeichnende Mädchen, Frauen und Organisationen wurden aus der gesamten Europäischen Union eingereicht und stammten aus einem breiten Spektrum digitaler Bereiche – von Hochschulen, Forschungseinrichtungen, Industrie und Unternehmen sowie aus kreativen und sozialen Sektoren.

De nominaties voor de Digital Girl, Digital Woman en Digital Impact Organisation Awards kwamen uit de hele Europese Unie en zijn een afspiegeling van een breed spectrum van digitale gebieden – de academische wereld, onderzoek, industrie, ondernemingen en creatieve en sociale sectoren.


in der Erwägung, dass einige bewaffnete Gruppen gegen säkulare Bildung und Bildung für Mädchen sowie gegen die Behandlung von Mädchen durch männliches medizinisches Personal sind und deshalb den Zugang zu diesen Diensten behindern; in der Erwägung, dass dieses allgemeine Klima der Unsicherheit infolge des Konflikts Kinder, Lehrkräfte und das medizinische Personal auch daran hindert, zur Schule zu gehen oder medizinische Betreuung in Anspruch zu nehmen; in der Erwägung, dass Frauen und Kinder bei Vertreibung und dem Wegfall der gewöh ...[+++]

overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de normale beschermings- en ondersteuningsstructuren; overwegende dat het internationaal h ...[+++]


Durch die Auszeichnung von Mädchen und Frauen, die sich in Studium und Beruf im digitalen Bereich auszeichnen, und von Organisationen, die sich bemühen, die Beteiligung von Mädchen und Frauen im digitalen Sektor zu steigern, wird mit den Preisen das Ziel verfolgt, die Anzahl der digital qualifizierten Mädchen und Frauen in Europa zu erhöhen und dazu beizutragen, den Mangel an IKT-Fachkräften in Europa zu verringern.

Door erkenning te geven aan meisjes en vrouwen die zich onderscheiden in digitale studies en loopbanen, en aan organisaties die bijdragen aan vergroting van het aantal meisjes en vrouwen in de digitale sector, willen de prijzen het aantal meisjes en vrouwen met digitale vaardigheden in Europa vergroten en helpen de kloof op het gebied van ICT-vaardigheden in Europa kleiner te maken.


Die sexuelle Gewalt richtet sich in erster Linie gegen Frauen und Mädchen, wobei besonders erschre­ckend ist, dass die Opfer in mehr als der Hälfte der gemeldeten Fälle junge Mädchen sind.

Vrouwen en meisjes zijn de voornaamste doelwitten, en het is bijzonder stuitend dat het slachtoffer in meer dan de helft van de gemelde gevallen een jong meisje is.


ERWÄGT, die Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform durch die Mitgliedstaaten zu überprüfen, indem er deren zwölf Kapitel über "Frauen und Armut", "Bildung und Ausbildung von Frauen", "Frauen und Gesundheit", "Menschenrechte der Frauen", "Frauen und Medien", "Frauen und bewaffnete Konflikte", "Frauen und Umwelt", "Mädchen", "Gewalt gegen Frauen", "Die Frau in der Wirtschaft", "Frauen in Macht- und Entscheidungspositionen", "Institutionelle Mechanismen zur Förderung der Frau" aufgreift;

9. OVERWEEGT een toetsing uit te voeren van de uitvoering door de lidstaten van het Actieprogramma van Peking en zijn twaalf hoofdstukken, die betrekking hebben op de volgende thema's: vrouwen en armoede, onderwijs en opleiding van vrouwen, vrouwen en gezondheid, fundamentele vrouwenrechten, vrouwen en media, vrouwen en gewapende conflicten, vrouwen en milieu, jonge meisjes, geweldpleging tegen vrouwen, vrouwen en economie, vrouwen en besluitvorming, en institutionele regelingen ter verbetering van de positie van vrouwen.


ERWÄGT, die Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform durch die Mitgliedstaaten zu überprüfen, indem er deren zwölf Kapitel über "Frauen und Armut", "Bildung und Ausbildung von Frauen", "Frauen und Gesundheit", "Menschenrechte der Frauen", "Frauen und Medien", "Frauen und bewaffnete Konflikte", "Frauen und Umwelt", "Mädchen", "Gewalt gegen Frauen", "Die Frau in der Wirtschaft", "Frauen in Macht- und Entscheidungspositionen", "Institutionelle Mechanismen zur Förderung der Frau" aufgreift;

9. OVERWEEGT een toetsing uit te voeren van de uitvoering door de lidstaten van het Actieprogramma van Peking en zijn twaalf hoofdstukken, die betrekking hebben op de volgende thema's: vrouwen en armoede, onderwijs en opleiding van vrouwen, vrouwen en gezondheid, fundamentele vrouwenrechten, vrouwen en media, vrouwen en gewapende conflicten, vrouwen en milieu, jonge meisjes, geweldpleging tegen vrouwen, vrouwen en economie, vrouwen en besluitvorming, en institutionele regelingen ter verbetering van de positie van vrouwen.


w