Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mwst-richtlinie sieht grundsätzlich " (Duits → Nederlands) :

Die Richtlinie sieht eine grundsätzliche EU-Mindestentschädigung je Einleger von 20 000 EUR vor, die jedoch von den EU-Ländern, falls sie dies wünschen, überschritten werden kann.

In de richtlijn is een EU-brede minimumcompensatie per investeerder van EUR 20 000 vastgesteld, terwijl het EU-landen tegelijkertijd is toegestaan om desgewenst een hogere compensatie toe te kennen.


Diese Richtlinie sieht grundsätzlich vor, dass alle Kreditinstitute einem Einlagensicherungssystem beitreten müssen.

Alle kredietinstellingen moeten op grond van deze richtlijn in beginsel aan een depositogarantiestelsel deelnemen.


Die MwSt-Richtlinie sieht grundsätzlich vor, dass steuerpflichtige Personen zum Vorsteuerabzug berechtigt sind, soweit die Gegenstände und Dienstleistungen, für die die Mehrwertsteuer entrichtet wurde oder geschuldet wird, für Umsätze verwendet werden, die einen Anspruch auf Vorsteuerabzug eröffnen.

De btw-richtlijn stelt als algemene regel dat belastingplichtigen het recht hebben btw af te trekken voor zover de goederen en diensten waarop btw betaald is of nog moet betaald worden, gebruikt worden voor verrichtingen waarvoor recht op aftrek bestaat.


Die MwSt-Richtlinie sieht für bestimmte Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen im soziokulturellen Bereich, im Gesundheitswesen und im Bildungssektor Steuerbefreiungen vor.

Volgens de btw-richtlijn is de levering van bepaalde goederen en diensten in de socioculturele sector, de gezondheidszorg en het onderwijs van btw vrijgesteld.


Da einzelne Komponenten der Pauschalreisen in unterschiedlichen Ländern stattfinden und daher unterschiedlichen MwSt-Vorschriften unterliegen können, sieht die MwSt-Richtlinie eine vereinfachte Anwendung der Mehrwertsteuer für Reisebüros vor.

Omdat de verschillende onderdelen van een pakketreis zich in verschillende landen kunnen bevinden en dus aan verschillende btw-regels onderworpen kunnen zijn, werd de toepassing van de btw voor reisbureaus in dat geval vereenvoudigd.


Artikel 148 der Richtlinie 2006/112/EG des Rates („MwSt-Richtlinie“) sieht in Verbindung mit Artikel 169 Absatz b dieser Richtlinie eine Steuerbefreiung mit Recht auf Vorsteuerabzug („Nullsatz“) u. a. für die Lieferung von Luftfahrzeugen vor, „die von Luftfahrtgesellschaften verwendet werden, die hauptsächlich im entgeltlichen internationalen Verkehr tätig sind“.

Artikel 148 van Richtlijn 2006/112/EG (“de BTW-richtlijn”), in verband met artikel 169, lid b) van dezelfde richtlijn, voorziet in een vrijstelling met recht op aftrek van voorbelasting (nultarief) voor, onder andere, de levering van luchtvaartuigen “welke door luchtvaartmaatschappijen worden gebruikt die zich hoofdzakelijk toeleggen op het betaalde internationale vervoer”.


28. begrüßt die Vorschläge der Kommission zur Änderung der MwSt.-Richtlinie und der Verordnung über die Verwaltungszusammenarbeit im MwSt.-Bereich, um das Sammeln und den Austausch von Informationen über innergemeinschaftliche Umsätze ab 2010 zu beschleunigen; erkennt an, dass die vorgeschlagenen Regeln für die Erklärung innerhalb eines Monats zusätzlichen Verwaltungsaufwand für Unternehmen, die nur Dienstleistungen erbringen, mit sich bringen wird, welche derzeit nicht dieser Regel unterworfen sind, ...[+++]

28. is verheugd over de voorstellen van de Commissie voor de wijziging van de BTW-richtlijn en de BTW-verordening inzake administratieve samenwerking om de verzameling en de uitwisseling van informatie over intracommunautaire transacties met ingang van 2010 te versnellen; erkent dat de voorgestelde rapportageregels van één maand bedrijven die alleen diensten verlenen die momenteel niet onder die regel vallen met administratieve rompslomp zullen opzadelen, maar legt zich erbij neer dat dit noodzakelijk is in verband met de mogelijke c ...[+++]


Die Richtlinie über die Seeleute beispielsweise sieht als normale Arbeitszeit grundsätzlich acht Stunden pro Tag vor, obgleich eine Höchstarbeitszeit möglich ist (die 14 Stunden innerhalb eines Zeitraums von 24 Stunden nicht überschreiten darf).

De richtlijn inzake zeevarenden bepaalt bijvoorbeeld dat de norm voor de arbeidstijd in beginsel acht uur per dag is, al is een maximumarbeidstijd mogelijk die niet langer mag zijn dan 14 uur in elke periode van 24 uur.


Der mit dem Rat erzielte Kompromiss sieht vor, dass dieses Recht grundsätzlich beibehalten werden soll, dass aber die Kommission in einem Bericht, der dem Parlament und dem Rat zehn Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie unterbreitet wird, die Anwendung der entsprechenden Bestimmung überprüft und geeignete Änderungsvorschläge unterbreitet.

Op basis van het met de Raad bereikte compromis wordt dit recht in beginsel gehandhaafd, maar de Commissie zal de toepassing van de betreffende bepaling, met inbegrip van passende voorstellen tot wijziging, herzien in een verslag dat tien jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn aan het Parlement en de Raad moet worden voorgelegd.


Nachtrag Die Richtlinie von 1991 über die MwSt-Übergangsregelung sieht folgenden Zeitplan vor: - 1. Januar 1993: Inkrafttreten der MwSt-Übergangsregelung. - Bis 31. Dezember 1994: Vorlage eines Berichts der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über das Funktionieren der MwSt- Übergangsregelung mit Vorschlägen für die endgültige Regelung. - Bis 31. Dezember 1995: Einstimmige Verabschiedung der für die Übergangsregelung erforderlichen Maßnahmen durch den Rat. - 1. Januar 1997 (geplant): Ablösung der Übergangsregelung ...[+++]

Samenvatting: De Raad van Ministers heeft in de richtlijn van 1991 over de voorlopige regeling het volgende rooster vastgelegd: - de voorlopige regeling treedt in werking op 1 januari 1993; - de Commissie legt de Raad op 31 december 1994 een verslag voor over de werking van de voorlopige regeling waarbij zij voorstellen voor de definitieve regeling voegt; - de voorlopige regeling wordt in beginsel op 1 januari 1997 vervangen door een definitieve regeling die berust op het principe van belastingheffing in de Lid-Staat van oorsprong; - de Raad neemt vóór 31 december 1995 met algemene stemmen de besluiten aan die noodzakelijk zijn voor d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mwst-richtlinie sieht grundsätzlich' ->

Date index: 2024-10-14
w