Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-Monats-Regelung
D.M.
Dieses Monats
Gleich langer Monat
Laufenden Monats
Nach Ablauf eines jeden Monats
OTMS-Regelung
Unvollständiger Monat
Vier Monate

Traduction de « monats zusätzlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieses Monats | laufenden Monats | d.M. [Abbr.] | l.M.,lfd.Mts. [Abbr.]

dezer | dezer maand | d.m. [Abbr.]


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


30-Monats-Regelung | Beihilferegelung für das Schlachten von Rindern, die älter als 30 Monate sind | OTMS-Regelung

OTMS








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die kommunalen Anteile an der zusätzlichen Dotation im Sinne von Artikel 19decies werden den Gemeinden zu 50% am Ende des Monats April des Haushaltsjahres, zu 25% am Ende des Monats Oktober des Haushaltsjahres und zu 25 % am Ende des Monats Januar des darauf folgenden Haushaltsjahres ausgezahlt'.

De gemeentelijke aandelen in de aanvullende dotatie, vermeld in artikel 19decies, worden aan de gemeenten uitbetaald voor 50 % op het einde van april van het begrotingsjaar, voor 25 % op het einde van oktober van het begrotingsjaar en voor 25 % op het einde van januari van het volgende begrotingsjaar '.


Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flughafen statt des in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehenen Verfahrens folgende Vorschriften: a) Sechs Monate nach Absc ...[+++]

Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 de volgende reg ...[+++]


(1) Für die in Anhang I aufgeführten Textilwaren teilen die Mitgliedstaaten der Kommission binnen 30 Tagen nach Ende eines jeden Monats die Gesamtmengen mit, die in diesem Monat eingeführt worden sind, und zwar aufgeschlüsselt nach Ursprungsland, nach dem KN-Code und nach den entsprechenden Einheiten, gegebenenfalls nach zusätzlichen Einheiten des KN-Codes.

1. Binnen 30 dagen na het einde van elke maand delen de lidstaten de Commissie de totale hoeveelheden mede van de in bijlage I genoemde textielproducten die in die maand zijn ingevoerd, onder opgave van het land van oorsprong, de GN-code, de eenheden en, in voorkomend geval, met inbegrip van de bijzondere maatstaven van de GN-code. De invoer wordt onderverdeeld overeenkomstig de statistische procedures ter zake.


In Anwendung von Artikel 52 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 gelten die folgenden zusätzlichen Bedingungen: 1° die Zerstörung der Zwischenfrucht darf nur auf mechanischem Weg oder durch Frost erfolgen; 2° die Zwischenfrucht wird mindestens drei Monate nach ihrer Aussaat erhalten; 3° die Verwendung von mineralischen Düngern und Pestiziden ist zwischen dem Datum der Aussaat und dem Datum der Zerstörung der Zwischenfrucht untersagt; 4° umhüllte und mit Pflanzenschutzmitteln behandelte Samen sind u ...[+++]

Overeenkomstig artikel 52, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, zijn de bijkomende voorwaarden de volgende : 1° het vanggewas mag enkel op mechanische wijze of door vorst vernietigd worden; 2° het vanggewas wordt minstens drie maanden na de installatie ervan behouden; 3° het gebruik van minerale meststoffen en gewasbestrijdingsmiddelen is verboden tussen de datum van inzaaiing en de datum van vernietiging van het vanggewas; 4° omhuld en met fytosanitaire producten behandeld zaad is verboden; 5° tijdens de palntengroei wordt het maaien slechts toegelaten voor een mengsel tussen Engels raai grass - Lolium ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wird bei einer zusätzlichen Kapitalaufnahme des ELTIF oder einer Verringerung seines vorhandenen Kapitals vorübergehend ausgesetzt, solange diese Aussetzung nicht länger als zwölf Monate dauert.

worden tijdelijk opgeschort indien de Eltif bijkomend kapitaal aantrekt of het reeds aangetrokken kapitaal reduceert, mits die opschorting niet langer duurt dan twaalf maanden.


" § 5. Für vertraglich teilzeitig eingestellte Lehrkräfte in Fachkunde, die in einem Fachgebiet kurs- und gegebenenfalls zentrumsübergreifend Koordinations- und Leitungsaufgaben wahrnehmen, können den ZAWM im Rahmen der verfügbaren finanziellen Mittel Zuschüsse zur Zahlung einer zusätzlichen Prämie in Höhe von 294,- Euro pro Monat für einen 30/38tel Arbeitsvertrag durch das IAWM gewährt werden.

" § 5 - Voor contractuele leerkrachten bijzondere vakken met een deeltijdse betrekking die binnen een vakgebied cursusoverschrijdend en eventueel centrumoverschrijdend coördinerende en leidinggevende taken uitoefenen, kan het IAWM, binnen de perken van de beschikbare financiële middelen, aan de ZAWM subsidies toekennen voor de betaling van een aanvullende premie van 294 euro per maand voor een arbeidsovereenkomst van 30/38sten.


Der Urlaub wegen Palliativpflege kann während eines begrenzten Zeitraums von einem Monat gewährt werden, der gegebenenfalls um einen zusätzlichen Monat verlängert werden kann (Artikel 100bis § 3).

Het palliatief verlof kan worden verleend voor een beperkte periode van één maand, die eventueel met een maand extra kan worden verlengd (artikel 100bis, § 3).


a) Sechs Monate nach Abschluss der Prüfung und dem Beschluss, den Betrieb zu beschränken, werden auf dem betreffenden Flughafen keine im Vergleich zur entsprechenden Vorjahresperiode zusätzlichen Dienste mit knapp die Vorschriften erfuellenden Luftfahrzeugen mehr zugelassen.

a) zes maanden na de afronding van de evaluatie en het besluit over de invoering van een exploitatiebeperking, mogen op de betrokken luchthaven geen door marginaal conforme vliegtuigen te verrichten diensten worden toegestaan, boven die welke in de overeenkomstige periode van het vorige jaar werden verricht.


Aktion 2:Realisierung der Arbeitsprogramme der EAktion 1:Aufbau der Entwicklungspartnerschaften und der transnationalen ZusammenarbeitAktion 1, die nicht länger als sechs Monate dauern soll, zielt darauf ab, die Einrichtung von dauerhaften, wirksamen Entwicklungspartnerschaften zu erleichtern und für einen wirklichen zusätzlichen Nutzen der transnationalen Zusammenarbeit zu sorgen.Sie stellt die entscheidende Stufe für eine Förderung im Rahmen von EQUAL dar.

Actie 1: opzet van ontwikkelingspartnerschappen en transnationale samenwerkingActie 1, met een maximale duur van zes maanden, heeft tot doel de opzet van duurzame en doeltreffende OP's te vereenvoudigen en erop toe te zien dat de transnationale samenwerking daadwerkelijk een toegevoegde waarde oplevert.Actie 1 is het belangrijkste stadium in het selectieproces met het oog op financiering in het kader van EQUAL.


Ist der Haushaltsplan vor Beginn des Haushaltsjahres nicht endgültig festgestellt, so schreiben die Mitgliedstaaten am ersten Arbeitstag jedes Monats, einschließlich des Monats Januar, ein Zwölftel der im letzten endgültig festgestellten Haushaltsplan hinsichtlich der MwSt.-Eigenmittel und der zusätzlichen Einnahme - mit Ausnahme der Mittel für die Finanzierung der Währungsreserve des EAGFL - und gegebenenfalls der BSP-Finanzbeiträge veranschlagten Beträge gut; die Verrechnung erfolgt beim ersten Termin nach der endgültigen Feststell ...[+++]

Wanneer de begroting vóór het begin van het begrotingsjaar niet definitief is vastgesteld, boeken de lidstaten op de eerste werkdag van elke maand, met inbegrip van de maand januari, één twaalfde van de in de laatste definitief vastgestelde begroting uit hoofde van de BTW-middelen en de aanvullende middelen, behalve die bestemd voor de financiering van de monetaire EOGFL-reserve en, in voorkomend geval, van de financiële BNP-bijdragen opgenomen bedragen; de regularisatie geschiedt dan op de eerste vervaldag na de definitieve vaststelling van de begroting, indien deze vóór de 16e van de maand plaatsvindt, en anders op de tweede vervaldag ...[+++]




D'autres ont cherché : otms-regelung     dieses monats     gleich langer monat     lfd mts     laufenden monats     nach ablauf eines jeden monats     unvollständiger monat     vier monate      monats zusätzlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' monats zusätzlichen' ->

Date index: 2024-01-19
w